Commit 1c753204 authored by Benjamin Neff's avatar Benjamin Neff

Merge branch 'release/0.7.0.0' into next-minor

parents 278298e2 bf47e1bc
......@@ -58,6 +58,7 @@ available:
pt-BR: "Português (Brasil)"
ro: "Română"
ru: "Русский"
sc: "Sardu"
si: "සිංහල"
sk: "Slovenčina"
sl: "Slovenščina"
......@@ -128,6 +129,10 @@ fallbacks:
- "pt"
pt-PT:
- "pt"
oc:
- "it"
sc:
- "it"
rtl:
- "ar"
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ oc:
unauthenticated: "Vos cal vos connectar o vos inscriure abans de contunhar."
unconfirmed: "Vos cal confirmar vòstre compte abans de contunhar."
invitations:
invitation_token_invalid: "O planhèm ! Aqueste convit es pas valid."
invitation_token_invalid: "O planhèm! Aqueste convit es pas valid."
send_instructions: "Vòstre convit es estat mandat."
updated: "Vòstre senhal es estat creat. Ara, sètz connectat."
mailer:
......@@ -32,7 +32,7 @@ oc:
confirm: "Confirmar mon compte"
subject: "Instruccions de confirmacion"
you_can_confirm: "Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós :"
hello: "Adieusiatz %{email} !"
hello: "Adieusiatz %{email}!"
inviter:
accept_at: "a %{url}, lo podètz acceptar a travèrs lo ligal çaijós."
has_invited_you: "%{name}"
......@@ -50,7 +50,7 @@ oc:
click_to_unlock: "Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte :"
subject: "Instruccions de desverrolhatge"
unlock: "Desverrolhar mon compte"
welcome: "Benvenguda %{email} !"
welcome: "Benvenguda %{email}!"
omniauth_callbacks:
failure: "Impossible de vos indentificar de %{kind} perque %{reason}"
success: "Autentificacion capitada de lo compte %{kind}."
......@@ -61,7 +61,7 @@ oc:
new_password: "Senhal novèl"
new:
email: "Adreça de corrièl"
forgot_password: "Avètz doblidat vòstre senhal ?"
forgot_password: "Avètz oblidat vòstre senhal ?"
no_account: "Cap de compte es pas associat a aquesta adreça de corrièr electronic."
reset_password: "Reïnicializar lo senhal"
send_password_instructions: "Mandar las instruccions de reïnicializacion de senhal"
......@@ -71,7 +71,7 @@ oc:
updated: "Vòstre senhal es estat modificat. Ara, sètz connectat."
updated_not_active: "Vòstre senhal es estat cambiat amb succès."
registrations:
destroyed: "Adissatz ! Vòstre compte es estat suprimit amb succès. Esperem vos tornar veire lèu."
destroyed: "Adissatz! Vòstre compte es estat suprimit amb succès. Esperem vos tornar veire lèu."
signed_up: "Vòstra inscripcion es estada efectuada. Se aquesta darrièra es activada, una confirmacion es estada mandada a vòstra adreça de corrièr electronic."
signed_up_but_inactive: "Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, vos podètz pas connectar perque vòstre compte es pas encara activat."
signed_up_but_locked: "Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es verrolhat."
......@@ -91,7 +91,7 @@ oc:
signed_out: "Ara, sètz desconnectat."
shared:
links:
forgot_your_password: "Avètz doblidat vòstre senhal ?"
forgot_your_password: "Avètz oblidat vòstre senhal ?"
receive_confirmation: "Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?"
receive_unlock: "Avètz pas recebut las instruccions de desblocatge ?"
sign_in: "Connexion"
......
......@@ -286,18 +286,10 @@ br:
what_is_a_pod_a: "Un dafariad oc'h erounit ar meziant diaspora* ha kennasket d'ar rouedad diaspora eo ur pod. \"Pod\" a zo un dave d'ar ger Saoznek \"pod\", a dalv kement ha \"klorenn\", oc'h enderc'hel greun evel-mañ ma vez endalc'het kontoù gant an dafariad. Meur a pod a vez kavet. Gallout a rit ouzhpennañ mignoned adalek ar podoù all hag eskemm ganto. N'eus ezhomm ebet digeriñ kontoù war podoù disheñvel ! Unan 'zo trawalc'h. Gallout a rit soñjal eo ur pod disapora* evel ur pourchaser posteloù. Podoù foran a zo, reoù prevez, ha ma klaskit mat ez eus tu deoc'h erounit ho hini."
posts_and_posting:
char_limit_services_q: "Petra c'hoarvez ma rannan va fost gant ur servij kennasket gant ur vevenn arouezioù bihanoc'h ?"
image_text: "testenn ar skeudenn"
image_url: "URL ar skeudenn"
private_posts:
title: "Embannadennoù prevez"
private_profiles:
title: "aeladoù prevez"
public_posts:
title: "Embannadennoù foran"
public_profiles:
title: "Aeladoù foran"
whats_in_profile_q: "Ar pezh zo em aelad foran"
who_sees_profile_q: "Piv a wel ma aelad foran ?"
sharing:
title: "O rannañ"
tags:
......
......@@ -265,11 +265,6 @@ bs:
can_reshare_q: "Ko može ponovo dijeliti moje privatne objave?"
title: "Privatne objave"
who_sees_post_q: "Kada objavim poruku na aspekt (tj. privatnu objavu), ko je može vidjeti?"
private_profiles:
title: "Privatni profili"
whats_in_profile_q: "Šta je u mojem privatnom profilu?"
who_sees_profile_q: "Ko vidi moj privatni profil?"
who_sees_updates_q: "Ko vidi ažuriranja na mojem privatnom profilu?"
public_posts:
can_comment_reshare_like_q: "Ko može komentarisati na, ponovo dijeliti, ili sviđati moju javnu objavu="
find_public_post_q: "Kako drugi ljudi mogu pronaći moje javne objave?"
......
......@@ -170,6 +170,7 @@ cs:
description: "To umožňuje aplikaci číst váš rozšířený profil"
name: "Rozšířený profil"
read:
description: "Toto umožňuje aplikaci číst Váš proud, Vaše konverzace a Váš celý profil."
name: "číst profil, stream a konverzace"
write:
name: "posílat příspěvky, konverzace a reakce"
......@@ -180,7 +181,9 @@ cs:
no_requirement: "%{name} nevyžaduje oprávnění"
title: "Povolené aplikace"
no_applications: "Nemáte žádné autorizované aplikace"
policy: "Viz podmínky ochrany osobních údajů této aplikace"
revoke_autorization: "Odebrat oprávnění"
tos: "Viz podmínky služby této aplikace"
are_you_sure: "Jste si jisti?"
are_you_sure_delete_account: "Opravdu chcete uzavřít svůj účet? Tuto operaci nelze vrátit!"
aspect_memberships:
......@@ -400,7 +403,7 @@ cs:
mentions:
how_to_mention_a: "Napište znak „@“ a začněte psát své jméno. Mělo by se zobrazit rozbalovací menu, které vám umožní je snadněji vybrat. Berte na vědomí, že je možné zmínit jen ty osoby, které máte v aspektech."
how_to_mention_q: "Jak mohu někoho zmínit, když píšu příspěvek?"
mention_in_comment_a: "Ne, zatím ne."
mention_in_comment_a: "Ano, od verze 0.7.0.0 ! V komentáři můžete někoho zmínit úplně stejně jako v příspěvku. Napište \"@\" a začněte psát jméno. Nezapomeňte, že pokud komentujete příspěvek, který není veřejný, můžete zmiňovat jen uživatele, kteří již nějak s příspěvkem pracovali."
mention_in_comment_q: " se někdo zmínit v komentáři?"
see_mentions_a: "Ano, klikněte „Zmínky“ v levém sloupci na své domovské stránce"
see_mentions_q: "Je způsob, jak vidět příspěvky, v kterých jsem byl(a) zmíněn(a)?"
......@@ -436,11 +439,7 @@ cs:
format_text_q: "Jak mohu formátovat text ve svých příspěvcích (tučný text, kurzíva apod.)?"
hide_posts_a: "Najedete-li myší na něčí příspěvek, objeví se vpravo nahoře malý křížek podobný písmenu x. Kliknutím na křížek příspěvek skryjete a zamezíte i e-mailovým upozorněním na něj. Při návštěvě profilové stránky autora tohoto příspěvku však příspěvek stále uvidíte."
hide_posts_q: "Jak skrýt příspěvek ? / Jak vypnout zasílání upozornění o příspěvcích, které jsem okomentoval(a) ?"
image_text: "text k obrázku"
image_url: "url obrázku"
insert_images_a: "Pro vložení obrázku do příspěvku klikněte na ikonku fotoaparátu vpravo dole. Klikněte na ikonku znova, pokud chcete vložit další obrázek, nebo můźete vybrat několik obrázků najednou."
insert_images_comments_a1: "Následující Markdown kód"
insert_images_comments_a2: "může být užito k vkládání obrázků z webu do komentářů i do příspěvků."
insert_images_comments_q: "Můžu vkládat obrázky do komentářů?"
insert_images_q: "Jak vkládat obrázky do příspěvků?"
post_location_a: "Klikněte při publikaci na ikonu špendlíku vedle fotoaparátu. Tím přidáte Vaší geografickou pozici z OpenStreetMap. Svou pozici můžete dále upravit, např. zadat pouze město, ve kterém jste, a ne detailní adresu včetně ulice."
......@@ -469,14 +468,6 @@ cs:
title: "Soukromé příspěvky"
who_sees_post_a: "Jen přihlášení uživatelé diaspory*, které jste umístil(a) do toho aspektu mohou vidět váš soukromý příspěvek."
who_sees_post_q: "Co když odešlu zprávu aspektu (tj. soukromý příspěvek), kdo ji uvidí?"
private_profiles:
title: "Soukromé profily"
whats_in_profile_a: "Něco o Vás, poloha, pohlaví a datum narození. To jsou údaje ve spodní sekci při editaci osobního profilu. Všechny tyto položky jsou nepovinné, je na Vás, zda je vyplníte. Přihlášení uživatelé, kteří jsou v některém z Vašich aspektů, jsou jediní, kteří mohou vidět Váš profil. Při návštěǚe Vašeho profilu také uvidí příspěvky, které jste adresoval/a jejich aspektu společně s Vašimi veřejnými příspěvky."
whats_in_profile_q: "Co je v mém soukromém profilu?"
who_sees_profile_a: "Každý přihlášený uživatel, se kterým sdílíte (tj. přidal/a jste jej do jednoho ze svých aspektů). Lidé, kteří Vás sledují, ale které nesledujete Vy, uvidí pouze Vaše veřejné informace."
who_sees_profile_q: "Kdo vidí můj soukromý profil?"
who_sees_updates_a: "Všichni v tvých aspektech vidí změny tvého soukromého profilu. "
who_sees_updates_q: "Kdo vidí aktualizace mého soukromého profilu?"
public_posts:
can_comment_reshare_like_a: "Každý přihlášený diaspora* uživatel může komentovat, sdílet či lajkovat Váš veřejný příspěvek."
can_comment_reshare_like_q: "Kdo může komentovat, sdílet či lajkovat můj veřejný příspěvek ?"
......@@ -489,16 +480,6 @@ cs:
title: "Veřejné příspěvky"
who_sees_post_a: "Každý uživatel internetu může teoreticky vidět příspěvek, který označíte jako veřejný. To je ideální cesta jak oslovit veřejnost."
who_sees_post_q: "Pokud posílám veřejný příspěvek, kdo jej můźe vidět ?"
public_profiles:
title: "Veřejné profily"
what_do_tags_do_a: "Pomáhají lidem Vás poznat. Vaše profilová fotka se objeví na levé straně stránek těchto konkrétních štítků, společně s fotkami dalších uživatelů, kteří mají štítek na svém veřejném profilu."
what_do_tags_do_q: "Jakou funkci plní štítky na mém veřejném profilu?"
whats_in_profile_a: "Vaše jméno, pět štítků, které Vás popisují a Vaše fotografie. To jsou údaje v horní části editace profilové stránky. Tyto údaje můžete zadat velmi identifikujícím či velmi anonymním způsobem, volba je na Vás. Vaše profilová stránka také zobrazuje všechny Vaše veřejné příspěvky."
whats_in_profile_q: "Co je v mém veřejném profilu"
who_sees_profile_a: "Profil může vidět jakýkoliv přihlášený uživatel diaspora* a i všichni uživatelé internetu. Každý profil svou přímou URL, která může být použita i ze stránek mimo diaspora*. Profil také mohou indexovat vyhledávače."
who_sees_profile_q: "Kdo vidí můj veřejný profil?"
who_sees_updates_a: "Kdokoliv může vidět změny, pokud navštíví Vaš profil."
who_sees_updates_q: "Kdo vidí aktualizace mého veřejného profilu?"
resharing_posts:
reshare_private_post_aspects_a: "Ne, není možné sdílet něčí soukromý příspěvek. Tím je respektován záměr původního autora sdílet příspěvek jen konkrétní skupině lidí."
reshare_private_post_aspects_q: "Mohu (znovu)sdílet soukromý příspěvek jen s některými aspekty ?"
......
This diff is collapsed.
......@@ -247,6 +247,20 @@ de-CH:
move_pods_q: "Wie chan i mis Konto uf en andere Pod verschiebe?"
title: "Konto- und Dateverwaltig"
aspects:
change_aspect_of_post_a: "Nei, aber du chasch emmer en neue Biitrag mache met em gliiche Inhalt ond zomene andere Aspekt henzuefüege."
change_aspect_of_post_q: "Wenn ich öppis posted ha, chann ich no d'Aspekt(e) wos chöne gseh ändere?"
contacts_know_aspect_a: "Nei. Si chönne de Name vom Aspekt onder kene Bedingige gseh"
contacts_know_aspect_q: "Wösse mini Kontökt i welne Aspekt mini Kontäkt send?"
contacts_visible_a: "When du die Option aktiviersch, denne chöne Kontäkt vo dem Aspekt gseh wer söscht no im gliiche Aspekt esch. Esch esch am beschte, wenn du die Option nor aktiviersch, wenn alli em Aspekt sech kenne. Zom Biispel, wenn de Aspekt zo emene Club oder enere Organisation ghört, wo du ou debii besch. Sie wärde trotzdem ned chönne gseh wie de Aspekt heisst."
contacts_visible_q: "Was heisst \"mach Kontäkt i dem Aspekt sechtbar förenand\"?"
delete_aspect_q: "Wie chan ich en Aspekt lösche?"
person_multiple_aspects_q: "Chan ich en Person zo mehrere Aspekt henzuefüege?"
post_multiple_aspects_q: "Chan ich Sache zo mehrere Aspekt gliichzitig henzuefüege?"
remove_notification_a: "Nei. Sie werdes ou ned erfahre wenn du si zo wiitere Aspekt henzuefüegsch, wenn du met ehne scho diini Inhält duesch teile."
remove_notification_q: "Wenn ich öpper vo eim oder mehrere Aspekte entferne, ehrfahrt die Person das?"
rename_aspect_q: "Wie duen ich en Aspekt ombenenne?"
restrict_posts_i_see_a: "Jo. Klick zerscht of \"Miini Aspekt\" eh de Siiteliischte ond denne klick einzelni Aspekt, om si abzwähle. Ahschlüssend wärde nor noh Biiträg vo Persone os de usgwählte Aspekte em Stream ahzeigt."
restrict_posts_i_see_q: "Chan ich d'Biiträg eh mim Stream of die vo bestemmte Aspekt beschränke?"
title: "Aspekt"
what_is_an_aspect_a: "Apekt sind e Möglichkeit dini diaspora*-Kontäkt z'gruppiere. Du chasch Aspekt nutze für Lüüt a dim Arbetsplatz, für dini Familie oder für dini Fründe."
what_is_an_aspect_q: "Was isch en Aspekt?"
......@@ -274,8 +288,33 @@ de-CH:
title: "Tastaturchürzel"
markdown: "Markdown"
mentions:
how_to_mention_a: "Tipp s'ät(@) Zeiche ond fang ah ihre Name iizgeh. Es drop-down Menü sött erschiene zom dech eifacher en Person uszwähle loh. Due aber beachte, dass es nor möglich esch Lüt, wo du zo emene Aspekt henzuegfüegt hesch z'erwähne."
how_to_mention_q: "Wie duen ich öpper erwähne wenn ich en Biitrag mache?"
mention_in_comment_q: "Chan ich öpper emene Kommentar erwähne?"
see_mentions_a: "Jo, klick \"@Erwähnige\" eh de linke Spalte of dinere Startsiite."
see_mentions_q: "Isch es möglech die Biiträg ahzluege wo ich drinne erwähnt worde be?"
title: "Erwähnige"
what_is_a_mention_q: "Was isch en \"Erwähnig\"?"
pods:
find_people_a: "Wenn du dini Frönde wetsch ihlade ou zo Diaspora* z'cho, chasch du de Ihladigs Link oder de E-Mail Link eh de Siiteliischte benotze. Folg a #tags om anderi wo di gliiche interresse händ z'fende, ond die wo Sache veröffentleche wo dech interressiere chasch du zo dine Aspekt henzuefüege. Rüef us, dass du do neu besch (#newhere oder #neudo) emene öffentleche Biitrag. "
find_people_q: "Ich be grad amene Pod biitrete. Wie chan ich Lüüt fende met dene Ich cha teile?"
title: "Pods"
use_search_box_q: "Wie benotz ich d'suechliischte om bestemmti Lüt z'fende?"
what_is_a_pod_a: "En Pod esch en Server wo d'Diaspora* Software droffe louft ond wo met em Diaspora* Netzwärch verbonde esch. \"Pod\" esch en Metapher för Hölse vo Pflanze, wo mehreri Sahme enthalte, so wie de Server verschednigi Benotzerkonte enthaltet. Es get verschednigi Pods. Sie chönne Kontäkt vo andere Pods henzuefüege ond met ehne Kommuniziere. Es esch ned nötig, Konte of verschednige Pods z'erschtelle! En einzige Pod esch gnueg - So gseh chönne Si sech Pods wie en E-Mail ahbieter vorstelle. Es get öffentlechi Pods, privati Pods, und met es betzeli Ufwand chöne si sogar ehre eigene Betriebe."
what_is_a_pod_q: "Was esch en Pod?"
posts_and_posting:
character_limit_a: "65,535 Zeiche. Das send 65,395 meh Zeiche als du be Twitter benotze chasch! ;)"
character_limit_q: "Was eschs s'Zeiche Limit för Biiträg?"
embed_multimedia_a: "Du chasch meischtens eifach d'URL inekopiere (zb. https://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) ond s'Audio oder s'Video werd automatisch iibettet. Onderstötzti Siite send onder anderem: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr ond es paar meh. Diaspora* benotzt oEmbed för die Fonktion. Es chöme ständig neui Siite dezue. Bitte beacht, immer nor eifachi ond vollständigi Links z'benotze: Keini gchörtzti Links; Kei zuesätzlechi Optione henter de Basis-URL; Ond wart nachem poste en chliine Moment, bevor du d'Siite aktualisiersch, om d'Vorschau z'erhalte."
embed_multimedia_q: "Wie chan ich es Video, Audio oder anderi Multimediainhalt eh emene Biitrag iibette?"
format_text_q: "Wie chan ich Text eh mim Biitrag formatiere (fett, korsiv, osw.)?"
hide_posts_q: "Wie mer en Biitrag cha verstecke?"
insert_images_a: "Dröck s'chliine Kamera Icon om es Beld eh din Biitrag iizfüege. Dröck s'Kamera Icon nomohl om es anders Beld iizfüege, oder du chasch ou meheri Belder zom gliichzitig ufelade uswähle."
insert_images_comments_q: "Chan ich Belder zo Kommentär henzuefüege?"
insert_images_q: "Wie chan ich Belder en min biitrag iifüege?"
size_of_images_a: "Nei. D'Beldergrössi werd outomatisch ahpasst, so dass d'Belder eh Stream passe. Markdown bietet keh Code, om d'Grössi vo emene Beld ahzgeh."
size_of_images_q: "Chan ich d'grössi vo Belder eh Biiträg oder Kommentäär verändere?"
title: "Biiträg ond Biiträg mache"
third_party_tools: "Drittaawendige"
tutorial: "Aaleitig"
tutorials: "Aaleitige"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -258,12 +258,9 @@ el:
pods:
use_search_box_q: "Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω το πλαίσιο αναζήτησης για να βρω συγκεκριμένα άτομα;"
posts_and_posting:
image_text: "κείμενο εικόνας"
insert_images_q: "Πώς μπορώ να εισάγω εικόνες στις αναρτήσεις;"
private_posts:
title: "Ιδιωτικές αναρτήσεις"
private_profiles:
title: "Ιδιωτικά προφίλ"
third_party_tools: "Εργαλεία τρίτων"
title_header: "Βοήθεια"
tutorial: "οδηγός"
......
......@@ -330,7 +330,6 @@ en_valspeak:
mentions:
how_to_mention_a: "So like, you type this thing: @ n start typin their name. Then this like... little menu thingy will come up n like let u pick their name. But like, remember that u can like.. only mention ppl u've added n stuff. Totally lame sometimes :\\"
how_to_mention_q: "So like, how do I like... mention some1 when making a postie?"
mention_in_comment_a: "Mmm... nope. sry bout that :\\"
mention_in_comment_q: "So can I like... mention some1 in a comment? :o"
see_mentions_a: "Ya, click \"Mentionz\" in the like.. left column on ur home page. K?"
see_mentions_q: "Is there like, a way 2 c the posties that ive been mentioned in?"
......@@ -366,11 +365,7 @@ en_valspeak:
format_text_q: "So how can I like, format txt in mah posties (bold, slanted txt, etc)?"
hide_posts_a: "So like, if u point ur mouse at the top of a postie, a cute lil X comes up on the right. click it 2 hide the postie n mute noties bout it. u can still c the post f u visit the profile of the person who made it.(:"
hide_posts_q: "So like, how do I like.. hide a postie? N how do I stop gettin noties bout a postie that i like.. commented on? :o"
image_text: "pic txt"
image_url: "pic linkk"
insert_images_a: "So like, click on the cute lil camera thingy 2 add a pic into a postie. Press the pic icon thingy again 2 add another pic, or u can like... pick multiple pics 2 add in 1 go at it. :D"
insert_images_comments_a1: "The followin Markydown code"
insert_images_comments_a2: "can b used 2 like.. put pics from the web into comments as well as in posties :)"
insert_images_comments_q: "Can I insert picz into commentz? :o"
insert_images_q: "How do I like... put picz into posties?"
post_location_a: "so like, you have to click the little pin icon thingy next to the grandpa camera in the publisher thingy. it will like... say where u r from this site called like... openstreetmap... you know that thing that google maps like rips off from... anyway... you can also like... edit your location... its rlly rad."
......@@ -396,14 +391,6 @@ en_valspeak:
title: "Privy posties!"
who_sees_post_a: "Only like, d* ppl who r logged in that r in tht aspect can c ur private postie."
who_sees_post_q: "So like, when i post a txt 2 an aspect (as in a private postie), who can c it???"
private_profiles:
title: "Private profilez!!!"
whats_in_profile_a: "ur like, bio, location, gendah, n bday. its the stuff in the bottom part of the edit profile page thingy. all this info is optional - its up 2 u whether u fill it in. logged in ppl who u have added 2 ur aspectz r the only ppl who can c ur private stuff. they will also like, c the private posties that r made to the aspectz they r in, mixed in with ur public posties, n when they look at ur profile. kay?"
whats_in_profile_q: "So like, wats in mah private profile? :o"
who_sees_profile_a: "ne logged in ppl that u r sharin wit (meanin, u have added them 2 1 of ur aspectz). howevah, ppl followin u, but u do not follow, will c only ur public info."
who_sees_profile_q: "Who can like... c my private profile?"
who_sees_updates_a: "Ne in ur aspectz can like... c the changes 2 ur private profile. "
who_sees_updates_q: "Who can like... c updates 2 mah private profile? :o"
public_posts:
can_comment_reshare_like_a: "Ne d* ppl who r logged in can do that. Yeah."
can_comment_reshare_like_q: "Who can like... comment on, reshare or like... like my public posties?"
......@@ -416,16 +403,6 @@ en_valspeak:
title: "Public posties!!!"
who_sees_post_a: "ne1 usin the internet can possibly c a postie u mark public, so make for sure u rlly do want ur postie 2 b public. its a great way of reachin out 2 the world tho."
who_sees_post_q: "When I like... post somethin publicly, like, who can c it?"
public_profiles:
title: "Public profilez!"
what_do_tags_do_a: "They halp ppl get 2 kno u. Ur profile pic will also come up on the left side of those certain tag pagez, along wit ne1 else who has them in their public profile n stuff."
what_do_tags_do_q: "Wat do the tagz on mah public profile do? Like, so confused.."
whats_in_profile_a: "Ur like, name, the 5 tagz u chose 2 describe urself, n ur pic. its the stuff in the top part of the edit profile page thingy. u can like, make this profile info as obvious or not obvious as u would like. Ur profile page also showz ne public posties u have made.."
whats_in_profile_q: "So like, wats in my public profile?"
who_sees_profile_a: "ne logged in d* usah, as well as the internetz, can c it. so liek, each profile has a link, so it may b linked 2 directly from other sites. it may b listed by search engine ppl."
who_sees_profile_q: "Who can like.. c my public profile? o_o"
who_sees_updates_a: "Ne1 can like... c changes if they go to ur profile page..."
who_sees_updates_q: "Who like... c's updates 2 my public profile?"
resharing_posts:
reshare_private_post_aspects_a: "Nah, its not possible 2 reshare a private postie. This is 2 respect the intention of teh original poster who only shared it wit a certain group of ppl. Kay? Kay, good."
reshare_private_post_aspects_q: "Can I like... reshare a private postie with like... only certain aspectz?"
......
......@@ -274,6 +274,13 @@ es-AR:
heading: "Marcador"
post_something: "Publicar en diaspora*"
cancel: "Cancelar"
color_themes:
dark: "Oscuro"
dark_green: "Verde oscuro"
egyptian_blue: "Azul egipcio"
magenta: "Magenta"
original: "Gris original"
original_white: "Fondo blanco original"
comments:
create:
error: "Hubo un error al comentar."
......@@ -413,7 +420,6 @@ es-AR:
mentions:
how_to_mention_a: "Escribe el signo \"@\" y comience a escribir el nombre. Un menú desplegable con opciones aparecerá para seleccionarlo más fácilmente. Sólo es posible mencionar a las personas que tienes agregadas a uno o varios aspectos."
how_to_mention_q: "¿Cómo puedo mencionar a alguien cuando hago una publicación?"
mention_in_comment_a: "No, no por el momento."
mention_in_comment_q: "¿Puedo mencionar a alguien en un comentario?"
see_mentions_a: "Sí, haz clic en \"@Menciones\" en la columna izquierda de tu página de inicio."
see_mentions_q: "¿Existe alguna manera de ver las publicaciones en las cuales he sido mencionado?"
......@@ -449,11 +455,7 @@ es-AR:
format_text_q: "¿Cómo puedo darle formato al texto de mis publicaciones (negrita, itálica, etc.)?"
hide_posts_a: "Si llevas el puntero de tu ratón a la parte de arriba de la publicación, una X aparecerá a la derecha. Has un clic sobre esta para esconder la publicación y desactivar las notificaciones sobre ella. Aún podrás ver la publicación si visitas la pagina de perfil de la persona que la publicó."
hide_posts_q: "¿Cómo puedo ocultar una publicación? / ¿Cómo puedo hacer para dejar de recibir notificaciones de una publicación en la que comenté?"
image_text: "texto de la imagen"
image_url: "URL de la imagen"
insert_images_a: "Haz clic en el icono pequeño con forma de cámara para insertar imágenes en una publicación. Presiona el icono de imágenes nuevamente para añadir otra foto, o selecciona varias al mismo tiempo."
insert_images_comments_a1: "No puedes subir imágenes en los comentarios, pero puedes insertarlas usando el código Markdown"
insert_images_comments_a2: "puede ser utilizada para insertar imágenes desde la web en los comentarios y también en las publicaciones."
insert_images_comments_q: "¿Puedo insertar imágenes en los comentarios?"
insert_images_q: "¿Cómo puedo insertar imágenes en las publicaciones?"
post_location_a: "Pulsa el icono de localización al lado de la cámara en el publicador (el cuadro de publicación). Ello insertará tu localización desde OpenStreetMap. Puedes editar tu localización y escoger publicar sólo el nombre de la ciudad en la que estás en lugar de tu dirección exacta."
......@@ -482,14 +484,6 @@ es-AR:
title: "Publicaciones privadas"
who_sees_post_a: "Solo los usuarios de diaspora* que hayas agregado a ese aspecto podrán ver tu publicación restringida."
who_sees_post_q: "Cuando publico un mensaje en un aspecto (es decir, una publicación restringida o limitada), ¿quienes pueden verlo?"
private_profiles:
title: "Perfiles privados"
whats_in_profile_a: "Tu perfil privado contiene tu biografía, ubicación, género y fecha de cumpleaños, si es que has completado esas secciones. Están ubicadas en la parte inferior de la página de edición de perfil. Toda esa información es opcional -depende de vos si la llenás o no-. Los usuarios que tengas agregados a tus aspectos son las únicas personas que podrán ver tu perfil privado. Ellos también podrán ver las publicaciones privadas que hagas en él o los aspectos a los que pertenecen, mezcladas con tus publicaciones públicas, cuando visiten tu página de perfil."
whats_in_profile_q: "¿Qué hay en mi perfil privado?"
who_sees_profile_a: "Cualquier usuario conectado que esta compartiendo contigo (es decir, que tienes en uno de tus aspectos). Sin embargo, las personas que te siguen, pero que tu no sigues, solo verán tu información publica."
who_sees_profile_q: "¿Quiénes pueden ver mi perfil privado?"
who_sees_updates_a: "Cualquier contacto de tus aspectos podrá ver los cambios o actualizaciones de tu perfil privado. "
who_sees_updates_q: "¿Quién puede ver las actualizaciones de mi perfil privado?"
public_posts:
can_comment_reshare_like_a: "Cualquier usuario de diaspora* conectado puede comentar, volver a compartir o marcar como \"Me gusta\" tus publicaciones públicas."
can_comment_reshare_like_q: "¿Quién puede comentar, volver a compartir o poner \"Me gusta\" en mis publicaciones públicas?"
......@@ -502,16 +496,6 @@ es-AR:
title: "Publicaciones públicas"
who_sees_post_a: "Cualquiera que use Internet puede potencialmente ver una publicación que hayas marcado como pública, así que asegúrate de que realmente quieres que tu publicación sea pública. Es una buena forma de hacerse escuchar en todo el mundo."
who_sees_post_q: "Cuando publico algo de manera pública, ¿quién puede verlo?"
public_profiles:
title: "Perfiles públicos"
what_do_tags_do_a: "Las etiquetas ayudan a la gente a conocerte. Las fotos de perfil también aparecerán en el lado izquierdo de las páginas de esas etiquetas, junto con cualquier otra persona que las tenga en su perfil público."
what_do_tags_do_q: "¿Qué hacen las etiquetas de mi perfil público?"
whats_in_profile_a: "Tu perfil público contiene tu nombre, las cinco etiquetas que elijas para describirte a ti mismo, y tu foto. Están en la sección superior de la página de edición de perfil. Puedes hacer que esta información de perfil sea identificable o anónima. También, tu página de perfil muestra cualquier publicación pública que hayas hecho."
whats_in_profile_q: "¿Qué hay en mi perfil público?"
who_sees_profile_a: "Cualquier usuario de diaspora* conectado, así como la inmensidad de Internet, puede verlo. Cada perfil tiene una URL directa, así que puede ser enlazado directamente desde sitios externos y puede ser indexado por los motores de búsqueda."
who_sees_profile_q: "¿Quién puede ver mi perfil público?"
who_sees_updates_a: "Cualquier persona puede ver los cambios si visitan tu página de perfil."
who_sees_updates_q: "¿Quién puede ver las actualizaciones de mi perfil público?"
resharing_posts:
reshare_private_post_aspects_a: "No, no es posible volver a compartir una publicación privada. Es por respeto a las intenciones del autor original de sólo compartirla con un grupo determinado de personas."
reshare_private_post_aspects_q: "¿Puedo volver a compartir una publicación limitada sólo con ciertos aspectos?"
......@@ -666,6 +650,7 @@ es-AR:
mark_read: "Marcar como leído"
mark_unread: "Marcar como no leído"
mentioned: "Mencionados"
mentioned_in_comment: "Fuiste mencionado en un comentario"
no_notifications: "Aún no tienes ninguna notificación."
notifications: "Notificaciones"
reshared: "Compartidos"
......@@ -691,6 +676,12 @@ es-AR:
one: "%{actors} te mencionó en una publicación eliminada."
other: "%{actors} te mencionaron en una publicación eliminada."
zero: "%{actors} te mencionaron en una publicación eliminada."
mentioned_in_comment:
one: "%{actors} te mencionó en un <a href='%{comment_path}'>comentario</a> de la publicación %{post_link}"
other: "%{actors} te mencionarion en un <a href='%{comment_path}'>comentario</a> de la publicación %{post_link}"
mentioned_in_comment_deleted:
one: "%{actors} te mencionó en un comentario que fue eliminado."
other: "%{actors} te mencionaron en un comentario que fue eliminado."
private_message:
few: "%{actors} te enviaron un mensaje."
many: "%{actors} te enviaron un mensaje."
......@@ -820,6 +811,9 @@ es-AR:
mentioned:
limited_post: "Se te mencionó en una publicación privada."
subject: "%{name} te mencionó en diaspora*"
mentioned_in_comment:
limited_post: "Fuiste mencionado en un comentario de una publicación limitada."
reply: "Contestar o ver esta conversación >"
private_message:
reply_to_or_view: "Responder o ver esta conversación >"
subject: "Tienes un nuevo mensaje privado en diaspora*"
......@@ -1187,6 +1181,7 @@ es-AR:
last_exported_at: "(Última actualización en %{timestamp})"
liked: "...a alguien le gusta una publicación tuya?"
mentioned: "...te mencionan en una publicación?"
mentioned_in_comment: "te han mencionado en un comentario"
new_password: "Contraseña nueva"
private_message: "...recibís un mensaje privado?"
receive_email_notifications: "¿Recibir notificaciones por correo electrónico cuando..."
......
......@@ -265,7 +265,6 @@ es-CL:
mentions:
how_to_mention_a: "Utiliza el signo \"@\" y comienzas a escribir el nombre. Un menú desplegable con opciones aparecerá para seleccionarlo más fácilmente. Sólo es posible mencionar a las personas que tienes agregadas en un aspecto."
how_to_mention_q: "¿Cómo puedo mencionar a alguien cuando hago una publicación?"
mention_in_comment_a: "No, de momento no."
mention_in_comment_q: "¿Puedo mencionar a alguien en un comentario?"
see_mentions_a: "Sí, haz clic en \"@Menciones\" en la columna izquierda de tu página de inicio."
see_mentions_q: "¿Existe alguna manera de ver las publicaciones en las cuales he sido mencionado?"
......@@ -291,11 +290,7 @@ es-CL:
format_text_q: "¿Cómo puedo darle formato al texto de mis publicaciones (negrita, itálica, etc.)?"
hide_posts_a: "Si apuntas tu ratón a la parte superior de una publicación, aparecerá una X a la derecha. Haz click para ocultar la publicación y para dejar de recibir notificaciones al respecto. Aún podrás ver la publicación si visitas el perfil de la persona que la publicó."
hide_posts_q: "¿Cómo oculto una publicación? / ¿Cómo dejo de recibir notificaciones de una publicación en la que comenté?"
image_text: "texto de la imagen"
image_url: "URL de imagen"
insert_images_a: "Haz click en el ícono pequeño con forma de cámara para insertar imágenes en una publicación. Presiona el ícono de imágenes nuevamente para añadir otra foto, o selecciona varias al mismo tiempo."
insert_images_comments_a1: "Siguiendo el código Markdown"
insert_images_comments_a2: "puede ser utilizada para insertar imágenes desde la web en los comentarios y también en las publicaciones."
insert_images_comments_q: "¿Puedo insertar imágenes en los comentarios?"
insert_images_q: "¿Cómo puedo insertar imágenes en las publicaciones?"
size_of_images_a: "No. El tamaño de las imágenes automáticamente se ajusta a la Entrada. Markdown no tiene un código para especificar el tamaño de una imagen."
......@@ -316,14 +311,6 @@ es-CL:
title: "Publicaciones limitadas"
who_sees_post_a: "Solo los usuarios de diaspora* conectados que estén en ese aspecto podrán ver tu publicación limitada."
who_sees_post_q: "Cuando publico un mensaje a un aspecto (publicación limitada), ¿quienes pueden verlo?"
private_profiles:
title: "Perfiles privados"
whats_in_profile_a: "Tu Biografía, Ubicación, Género y Fecha de Cumpleaños. Son las cosas en la parte inferior de la página de edición del perfil. Esta información es opcional, es cosa tuya si la llenas o no. Los usuarios conectados que tengas agregados a tus aspectos son los únicos que podrán ver tu perfil privado. Ellos también podrán ver las publicaciones limitadas a los aspectos en los que se encuentren, combinadas con tus publicaciones públicas, cuando visiten tu página de perfil."
whats_in_profile_q: "¿Qué hay en mi perfil privado?"
who_sees_profile_a: "Cualquier usuario conectado con quien compartas (es decir, que esté agregado a uno de tus aspectos). Sin embargo, las personas que te siguen, pero que tu no sigues, solo verán tu información publica."
who_sees_profile_q: "¿Quiénes pueden ver mi perfil privado?"
who_sees_updates_a: "Cualquier contacto de tus aspectos podrá ver los cambios o actualizaciones de tu perfil privado. "
who_sees_updates_q: "¿Quién puede ver las actualizaciones de mi perfil privado?"
public_posts:
can_comment_reshare_like_a: "Cualquier usuario de diaspora* conectado puede comentar, compartir o marcar como \"Me gusta\" tus publicaciones públicas."
can_comment_reshare_like_q: "¿Quién puede comentar, volver a compartir o poner \"Me gusta\" en mis publicaciones públicas?"
......@@ -336,16 +323,6 @@ es-CL:
title: "Publicaciones públicas"
who_sees_post_a: "Cualquiera que use internet puede potencialmente ver una publicación que marques como pública, así que asegúrate de que realmente quieras que tu publicación sea pública. Es una buena forma de hacerce escuchar en todo el mundo."
who_sees_post_q: "Cuando publico algo de manera pública, ¿quién puede verlo?"
public_profiles:
title: "Perfiles públicos"
what_do_tags_do_a: "Ellas ayudan a que las personas te conozcan. Tu foto de perfil también aparecerá al lado izquierdo de las páginas de esas etiquetas, junto con cualquier otra persona que las tiene en su perfil público."
what_do_tags_do_q: "¿Qué hacen las etiquetas de mi perfil público?"
whats_in_profile_a: "Tu nombre, las cinco etiquetas que escogiste para describirte, y tu foto. Son las cosas en la parte superior de la página de edición de perfil. puedes hacer esta información de perfil tan exacta o anónima como quieras. tu página de perfil también muestra cualquier publicación pública que hayas hecho."
whats_in_profile_q: "¿Qué hay en mi perfil público?"
who_sees_profile_a: "Cualquier usuario de diaspora* conectado, así como la inmensidad de internet puede verlo. Cada perfil tiene una URL directo, así que puede ser enlazado directamente desde sitios externos. Puede ser indexado a motores de búsqueda."
who_sees_profile_q: "¿Quién puede ver mi perfil público?"
who_sees_updates_a: "Cualquier persona puede ver los cambios si visitan tu página de perfil."
who_sees_updates_q: "¿Quién puede ver las actualizaciones de mi perfil público?"
resharing_posts:
reshare_private_post_aspects_q: "¿Puedo volver a compartir una publicación privada solo con ciertos aspectos?"
reshare_public_post_aspects_q: "¿Puedo compartir una publicación pública con solo ciertos aspectos?"
......
......@@ -268,7 +268,6 @@ es-MX:
mentions:
how_to_mention_a: "Escribe el símbolo «@», y comienza a escribir su nombre. Un menú contextual aparecerá para permitirte seleccionar más fácilmente los nombres. Ten en cuenta que únicamente es posible mencionar a aquellas personas que hayas añadido a un aspecto."
how_to_mention_q: "¿Cómo menciono a alguien al realizar una publicación?"
mention_in_comment_a: "No por el momento."
mention_in_comment_q: "¿Puedo mencionar a alguien en un comentario?"
see_mentions_a: "Sí, haz clic en «Menciones», en la columna izquierda de tu página de inicio."
see_mentions_q: "¿Es posible ver las publicaciones en las cuales he sido mencionado?"
......@@ -303,11 +302,7 @@ es-MX:
format_text_q: "¿Cómo puedo dar formato al texto en las publicaciones (negrita, cursiva, etcétera)?"
hide_posts_a: "Si colocas tu cursor en la parte superior de una publicación, una X aparecerá a la derecha. Haz clic en ella para ocultar la publicación, y desactivar las notificaciones sobre esta. Aún te será posible ver la publicación en la página de perfil del autor."
hide_posts_q: "¿Cómo oculto una publicación? ¿Cómo evito recibir notificaciones sobre una publicación en la cual realicé un comentario?"
image_text: "texto de la imagen"
image_url: "URL de la imagen"
insert_images_a: "Haz clic en el ícono de la cámara para insertar una imagen en la publicación. Haz clic de nuevo para añadir otra foto. También es posible seleccionar múltiples imágenes para agregarlas todas a la vez."
insert_images_comments_a1: "El siguiente código de Markdown"
insert_images_comments_a2: "se puede utilizar para insertar imágenes desde la web en los comentarios, así como en las publicaciones."
insert_images_comments_q: "¿Puedo insertar imágenes en los comentarios?"
insert_images_q: "¿Cómo inserto imágenes en una publicación?"
size_of_images_a: "No. Las imágenes se dimensionan automáticamente para ajustarse a la «Entrada». Markdown no proporciona un código para especificar el tamaño de una imagen."
......@@ -322,14 +317,6 @@ es-MX:
title: "Publicaciones privadas"
who_sees_post_a: "Únicamente los usuarios de diaspora* que hayan iniciado sesión, y a quienes hayas añadido a dicho aspecto, podrán ver tu publicación limitada."
who_sees_post_q: "¿Cuando publico un mensaje para un aspecto (es decir, una publicación privada) quién puede verlo?"
private_profiles:
title: "Perfil privado"
whats_in_profile_a: "Biografía, ubicación geográfica, género y fecha de cumpleaños. Es la información que se encuentra en la sección inferior de la página de edición de perfil. Toda esta información es opcional: de ti depende completarla. Los usuarios que hayan iniciado sesión, y que se encuentren en tus aspectos, serán los únicos que puedan ver tu perfil privado. También podrán ver los mensajes limitados a los aspectos en los cuales se encuentren, mezclados con tus publicaciones públicas, cuando visiten tu página de perfil."
whats_in_profile_q: "¿De qué se compone mi perfil privado?"
who_sees_profile_a: "Cualquier usuario que haya iniciado sesión, y con quien estés compartiendo (es decir, a quien hayas añadido a uno de tus aspectos). Sin embargo, la gente que te siga, pero a quien no sigas, solamente podrán ver tu información pública."
who_sees_profile_q: "¿Quién puede ver mi perfil privado?"
who_sees_updates_a: "Cualquiera que se encuentre en tus aspectos verá los cambios a tu perfil privado. "
who_sees_updates_q: "¿Quién ve las actualizaciones a mi perfil privado?"
public_posts:
can_comment_reshare_like_a: "Cualquier usuario de diaspora* que haya iniciado sesión puede marcar como «me gusta», volver a compartir, o comentar en tu publicación pública."
can_comment_reshare_like_q: "¿Quién puede marcar como «me gusta», volver a compartir, o comentar en mi publicación pública?"
......@@ -339,16 +326,6 @@ es-MX:
title: "Publicaciones públicas"
who_sees_post_a: "Cualquiera que utilice el Internet podría ver una publicación que marques como «pública»; por tanto, asegúrate de que realmente deseas hacerla pública. Es una buena manera de compartir con el mundo."
who_sees_post_q: "¿Cuándo realizo una publicación pública, quién puede verla?"
public_profiles:
title: "Perfiles públicos"
what_do_tags_do_a: "Ayudan a la gente a conocerte. Tu imagen de perfil también aparecerá al lado izquierdo de dichas páginas de etiquetas, junto con cualquier otro usuario que tenga estas etiquetas en su perfil público."
what_do_tags_do_q: "¿Para qué sirven las etiquetas en una publicación pública?"
whats_in_profile_a: "Tu nombre, las cinco etiquetas que elegiste para describirte, y tu fotografía. Es la información que se encuentra en la sección superior de tu página de edición de perfil. Puedes hacer que esta información sea tan identificable o anónima como desees. Tu página de perfil también muestra cualquier publicación pública que hayas realizado."
whats_in_profile_q: "¿De qué se compone mi perfil público?"
who_sees_profile_a: "Cualquier usuario de diaspora* que haya iniciado sesión, así como cualquiera con acceso a Internet puede verlo. Cada perfil tiene una URL directa, así que podría ser enlazado directamente desde sitios externos. Podría también ser indexada por motores de búsqueda."
who_sees_profile_q: "¿Quién puede ver mi perfil público?"
who_sees_updates_a: "Cualquiera puede ver los cambios, si visita tu página de perfil."
who_sees_updates_q: "¿Quién puede ver las actualizaciones a mi perfil público?"
resharing_posts:
reshare_public_post_aspects_a: "No, cuando vuelves a compartir una publicación pública, esta se convierte automáticamente en una de tus publicación públicas. Para compartirla solamente con ciertos aspectos, copia y pega el contenido de esta en una nueva publicación."
reshare_public_post_aspects_q: "¿Puedo volver a compartir una publicación pública solo para ciertos aspectos?"
......
This diff is collapsed.
......@@ -331,7 +331,6 @@ fi:
mentions:
how_to_mention_a: "Kirjoita \"@\" merkki ja ryhdy kirjoittamaan hänen nimeään. Alasvetovalikon pitäisi ilmestyä, josta voit valita hänet helpommin. Huomioi, että voit mainita ainoastaan henkilöitä, joita olet lisännyt johonkin näkymään."
how_to_mention_q: "Kuinka mainitsen jonkun tehdessäni julkaisua?"
mention_in_comment_a: "Ei, et tällä hetkellä."
mention_in_comment_q: "Voinko mainita jonkun kommentissa?"
see_mentions_a: "Kyllä, klikkaa \"Maininnat\" aloitussivun vasemmassa sarakkeessa."
see_mentions_q: "Onko minun mahdollista nähdä julkaisut joissa minut on mainittu?"
......@@ -367,11 +366,7 @@ fi:
format_text_q: "Kuinka voin muotoilla julkaisuni tekstiä (lihavointi, kursiivi jne.)?"
hide_posts_a: "Jos osoitat hiirelläsi julkaisusi yläosaa, ilmestyy oikealle X. Klikkaa sitä piilottaaksesi julkaisun ja estääksesi siihen liittyvät ilmoitukset. Voit edelleen nähdä piilotetun julkaisun, jos vierailet julkaisun tehneen henkilön profiilisivulla."
hide_posts_q: "Kuinka piilotan julkaisun? / Kuinka estän saamasta ilmoituksia julkaisusta johon olen kommentoinut?"
image_text: "kuvateksti"
image_url: "kuvan url"
insert_images_a: "Klikkaa pientä kamerakuvaketta lisätäksesi kuvan julkaisuun. Klikkaa kamerakuvaketta uudelleen lisätäksesi muita kuvia, tai voit valita useita kuvia ladataksesi ne samalla kertaa."
insert_images_comments_a1: "Seuraava Markdown-koodi"
insert_images_comments_a2: "voidaan käyttää kuvien lisäämiseksi Internetistä kommenttehin ja julkaisuihin."
insert_images_comments_q: "Voinko lisätä kuvia kommentteihini?"
insert_images_q: "Kuinka lisään kuvia julkaisuihini?"
post_location_a: "Klikkaa kameran vieressä sijaitsevaa pinniä julkaisijassa. Se lisää sijaintisi OpenStreetMapin avulla. Voit muokata sijaintiasi haluat ehkä lisätä tietyn katuosoitteen sijaan vain kaupungin."
......@@ -400,14 +395,6 @@ fi:
title: "Yksityiset julkaisut"
who_sees_post_a: "Vain kirjautuneet Diaspora* käyttäjät, jotka olet sijoittanut kyseiseen näkymään voivat nähdä yksityisen julkaisusi."
who_sees_post_q: "Kun lähetän julkaisun näkymälle (esim. yksityinen julkaisu) kuka voi nähdä