# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. ia: _applications: "Applicationes" _comments: "Commentos" _contacts: "Contactos" _help: "Adjuta" _home: "Initio" _photos: "photos" _services: "Servicios" _statistics: "Statisticas" _terms: "terminos" account: "Conto" activerecord: errors: models: contact: attributes: person_id: taken: "debe esser unic inter le contactos de iste usator." person: attributes: diaspora_handle: taken: "es jam in uso." poll: attributes: poll_answers: not_enough_poll_answers: "Insufficiente optiones de sondage." poll_participation: attributes: poll: already_participated: "Tu ha jam participate a iste sondage." request: attributes: from_id: taken: "es un duplicato de un requesta pre-existente." reshare: attributes: root_guid: taken: "Tu ha jam repetite iste message." user: attributes: email: taken: "es jam in uso." person: invalid: "es invalide." username: invalid: "es invalide. Nos permitte solmente litteras, numeros e tractos de sublineamento." taken: "es jam in uso." admins: admin_bar: correlations: "Correlationes" pages: "Paginas" pod_stats: "Statisticas de pod" report: "Reportos" sidekiq_monitor: "Monitor Sidekiq" user_search: "Recerca de usatores" weekly_user_stats: "Statisticas septimanal de usatores" correlations: correlations_count: "Correlationes con le numero de aperturas de session:" stats: 2weeks: "2 Septimana" 50_most: "Le 50 etiquettas le plus popular" current_segment: "Le segmento actual ha un media de %{post_yest} entratas per usator, a partir de %{post_day}" daily: "Quotidian" display_results: "Resultatos del segmento %{segment}" go: "va" month: "Mense" tag_name: "Nomine del etiquetta: %{name_tag} Occurrentias: %{count_tag}" usage_statistic: "Statisticas de uso" week: "Septimana" user_entry: account_closed: "conto claudite" diaspora_handle: "Pseudonymo de Diaspora" email: "E-mail" guid: "GUID" id: "ID" last_seen: "ultime visita" ? "no" : "no" nsfw: "#nsfw" unknown: "incognite" ? "yes" : si user_search: account_closing_scheduled: "Le conto de %{name} es planate a esser claudite. Illo essera processate in alcun momentos…" account_locking_scheduled: "Le conto de %{name} es planate a esser blocate. Illo essera processate in alcun momentos…" account_unlocking_scheduled: "Le conto de %{name} es planate a esser disblocate. Illo essera processate in alcun momentos…" add_invites: "adder invitationes" are_you_sure: "Es tu secur de voler clauder iste conto?" are_you_sure_lock_account: "Es tu secur de voler blocar iste conto?" are_you_sure_unlock_account: "Es tu secur de voler disblocar iste conto?" close_account: "clauder conto" email_to: "Adresse de e-mail a invitar" under_13: "Monstrar usatores con minus de 13 annos (COPPA)" view_profile: "vider profilo" you_currently: one: "il te resta un invitation %{link}" other: "il te resta %{count} invitationes %{link}" zero: "il non te resta invitationes %{link}" weekly_user_stats: amount_of: one: "Numero de nove usatores iste septimana: %{count}" other: "Numero de nove usatores iste septimana: %{count}" zero: "Numero de nove usatores iste septimana: zero" current_server: "Le data actual del servitor es %{date}" ago: "%{time} retro" all_aspects: "Tote le aspectos" application: helper: unknown_person: "persona incognite" video_title: unknown: "Titulo de video incognite" are_you_sure: "Es tu secur?" are_you_sure_delete_account: "Es tu secur de voler clauder tu conto? Isto non pote esser disfacite!" aspect_memberships: destroy: failure: "Le remotion del persona del aspecto ha fallite" no_membership: "Impossibile trovar le persona seligite in ille aspecto" success: "Persona removite del aspecto con successo" aspects: add_to_aspect: failure: "Le addition del contacto al aspecto ha fallite." success: "Le contacto ha essite addite al aspecto con successo." aspect_listings: add_an_aspect: "+ Adder un aspecto" deselect_all: "Deseliger totes" edit_aspect: "Modificar %{name}" select_all: "Seliger totes" aspect_stream: make_something: "Crea qualcosa" stay_updated: "Tene te al currente" stay_updated_explanation: "Le fluxo principal es plenate con tote le contactos tue, le etiquettas que tu seque, e messages de alcun membros creative del communitate." contacts_not_visible: "Le contactos in iste aspecto non potera vider le unes le alteres." contacts_visible: "Le contactos in iste aspecto potera vider le unes le alteres." create: failure: "Le creation del aspecto ha fallite." success: "Tu nove aspecto %{name} ha essite create" destroy: failure: "%{name} non es vacue e non pote esser removite." success: "%{name} ha essite removite con successo." edit: aspect_list_is_not_visible: "Le contactos in iste aspecto non pote vider le un le altere." aspect_list_is_visible: "Le contactos in iste aspecto pote vider le un le altere." confirm_remove_aspect: "Es tu secur de voler deler iste aspecto?" make_aspect_list_visible: "render contactos in iste aspecto visibile le unes pro le alteres?" remove_aspect: "Deler iste aspecto" rename: "renominar" set_visibility: "Definir visibilitate" update: "actualisar" updating: "actualisation in curso" index: diaspora_id: content_1: "Tu ID de diaspora* es:" content_2: "Da lo a alteres e illes potera trovar te in diaspora*." heading: "ID de diaspora*" donate: "Donar" handle_explanation: "Isto es tu ID de diaspora*. Como un adresse de e-mail, tu pote dar isto a alteres a fin que illes pote attinger te." help: any_problem: "Problema?" contact_podmin: "Contacta le administrator de tu pod!" do_you: "Esque tu:" email_feedback: "%{link} tu commentario, si tu lo prefere" email_link: "E-mail" feature_suggestion: "... ha un suggestion de %{link}?" find_a_bug: "... ha trovate un %{link}?" have_a_question: "... ha un %{link}?" here_to_help: "Le communitate de diaspora* es a tu disposition!" mail_podmin: "E-mail del \"podmin\"" need_help: "Require adjuta?" tag_bug: "bug" tag_feature: "functionalitate" tag_question: "question" tutorial_link_text: "Tutoriales" tutorials_and_wiki: "%{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: Adjuta pro le prime passos." introduce_yourself: "Iste fluxo es le tue. Non hesita… presenta te!" keep_diaspora_running: "Mantene le disveloppamento de diaspora* rapide con un donation mensual!" keep_pod_running: "Adjuta al mantenentia e melioration de %{pod} (e al caffeination de su gerentes) con un donation mensual!" new_here: follow: "Seque %{link} e saluta nove usatores in diaspora*!" learn_more: "Leger plus" title: "Accolliger nove usatores" no_contacts: "Nulle contacto" no_tags: "+ Cercar un etiquetta a sequer" people_sharing_with_you: "Personas qui divide con te" post_a_message: "publicar un message >>" services: content: "Tu pote connecter le sequente servicios a diaspora*:" heading: "Connecter servicios" unfollow_tag: "Cessar de sequer #%{tag}" welcome_to_diaspora: "Benvenite a diaspora*, %{name}!" new: create: "Crear" name: "Nomine (visibile solmente pro te)" no_contacts_message: community_spotlight: "usatores in evidentia" or_spotlight: "O tu pote divider con %{link}" try_adding_some_more_contacts: "Tu pote cercar o invitar plus contactos." you_should_add_some_more_contacts: "Tu deberea adder plus contactos!" no_posts_message: start_talking: "Nemo ha ancora dicite qualcosa!" one: "1 aspecto" other: "%{count} aspectos" seed: acquaintances: "Cognoscitos" family: "Familia" friends: "Amicos" work: "Labor" update: failure: "Tu aspecto, %{name}, ha un nomine troppo longe e non pote esser salveguardate." success: "Tu aspecto, %{name}, ha essite modificate con successo." zero: "nulle aspecto" back: "Retornar" blocks: create: failure: "Io non poteva ignorar iste usator. #evasion" success: "Ben, tu non plus videra iste usator in tu fluxo. #silentio!" destroy: failure: "Io non poteva cessar de ignorar iste usator. #evasion" success: "Vamos vider lo que iste usator ha a dicer! #salutes" bookmarklet: explanation: "Invia cosas a diaspora* ab ubique con iste ligamine: %{link}" heading: "Mini-marcapaginas" post_something: "Inviar a diaspora*" post_success: "Invio succedite! Claude…" cancel: "Cancellar" comments: new_comment: comment: "Commentar" commenting: "Commenta…" one: "1 commento" other: "%{count} commentos" zero: "nulle commento" contacts: create: failure: "Creation de contacto fallite" index: add_a_new_aspect: "Adder un nove aspecto" add_contact: "Adder contacto" add_to_aspect: "adder contactos a %{name}" all_contacts: "Tote le contactos" community_spotlight: "Usatores in evidentia" my_contacts: "Mi contactos" no_contacts: "Il pare que tu debe adder alcun contactos!" no_contacts_message: "Visita %{community_spotlight}" only_sharing_with_me: "Solmente qui divide cosas con me" remove_contact: "Remover contacto" start_a_conversation: "Initiar un conversation" title: "Contactos" user_search: "Recerca de usatores" your_contacts: "Tu contactos" one: "1 contacto" other: "%{count} contactos" sharing: people_sharing: "Qui divide cosas con te:" spotlight: community_spotlight: "Usatores in evidentia" suggest_member: "Suggerer un membro" zero: "contactos" conversations: conversation: participants: "Participantes" create: fail: "Message non valide" no_contact: "Tu debe adder le contacto primo." sent: "Message inviate" destroy: delete_success: "Le conversation ha essite delite" hide_success: "Le conversation ha essite celate" index: conversations_inbox: "Conversationes – Cassa de entrata" create_a_new_conversation: "initiar un nove conversation" inbox: "Cassa de entrata" new_conversation: "Nove conversation" no_conversation_selected: "nulle conversation seligite" no_messages: "nulle message" new: abandon_changes: "Abandonar modificationes?" send: "Inviar" sending: "Invia…" subject: "subjecto" to: "a" new_conversation: fail: "Message non valide" show: delete: "deler e blocar conversation" hide: "celar e silentiar conversation" reply: "responder" replying: "Responde…" date: formats: birthday: "le %d de %B" birthday_with_year: "le %d de %B %Y" fullmonth_day: "le %d de %B" delete: "Deler" email: "E-mail" error_messages: helper: correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrige le sequente errores e proba de novo." invalid_fields: "Campos invalide" login_try_again: "Per favor aperi session e reproba." post_not_public: "Le entrata que tu vole vider non es public!" post_not_public_or_not_exist: "Le entrata que tu tenta vider non es public, o non existe." fill_me_out: "Plena me" find_people: "Cercar personas o #etiquettas" help: account_and_data_management: close_account_a: "Va al fin de tu pagina de configuration e clicca sur le button \"Clauder conto\"." close_account_q: "Como pote io deler mi conto?" data_other_podmins_a: "Un vice que tu divide cosas con un persona in un altere pod, omne articulos que tu divide con illa e un copia del datos de tu profilo es immagazinate (in cache) in le pod de illa, e es accessibile al administrator del base de datos de iste pod. Quando tu dele un entrata o datos de profilo, illo es delite de tu pod e de omne altere pods ubi illo es immagazinate." data_other_podmins_q: "Esque le administratores de altere pods pote vider mi information?" data_visible_to_podmin_a: "Le communication *inter* pods es sempre cryptate (con SSL e le cryptation de transporto proprie de diaspora*), ma le immagazinage de datos in pods non es cryptate. Le administrator del base de datos de tu pod (generalmente le persona qui gere le pod) pote acceder a tote le datos de tu profilo e tote lo que tu invia (isto es le caso pro le majoritate del sitos web que immagazina datos de usator). Gerer tu proprie pod fornirea un melior protection del vita private perque tu haberea le controlo super le accesso al base de datos." data_visible_to_podmin_q: "Quante information mie pote le administrator de mi pod vider?" download_data_a: "Si. Al fundo del scheda Conto in tu pagina de configuration il ha duo buttones pro discargar tu datos." download_data_q: "Pote io discargar un copia de tote le datos continite in mi conto?" move_pods_a: "In le futuro tu potera exportar tu conto de un pod e importar lo in un altere, ma pro le momento isto non es possibile. Tu pote sempre aperir un nove conto e adder tu contactos in aspectos in le nove conto, e demandar les de adder tu nove conto a lor aspectos." move_pods_q: "Como displaciar mi conto de un pod a un altere?" title: "Gestion de conto e datos" aspects: change_aspect_of_post_a: "No, ma tu pote sempre facer un nove entrata con le mesme contento e inviar lo a un altere aspecto." change_aspect_of_post_q: "Un vice que io ha inviate qualcosa, pote io cambiar le aspecto(s) que pote vider le entrata?" contacts_know_aspect_a: "No. Ille non pote vider le nomine del aspecto in alcun maniera." contacts_know_aspect_q: "Esque mi contactos sapera in qual aspectos io les mitte?" contacts_visible_a: "Si tu marca iste option, le contactos de ille aspecto potera vider le lista de altere personas includite in illo, a partir de tu pagina de profilo sub tu imagine. Es melior seliger iste option solmente si tote le contactos in iste aspecto se cognosce. Illes totevia non potera vider le nomine del aspecto." contacts_visible_q: "Que significa \"render le contactos in iste aspecto visibile le un al alteres\"?" delete_aspect_a: "In tu lista de aspectos al latere sinistre del pagina, puncta le mouse verso le aspecto que tu vole deler. Clicca sur le micre stilo 'modificar' que appare al dextra. Clicca sur le button Deler in le quadro que appare." delete_aspect_q: "Como deler un aspecto?" person_multiple_aspects_a: "Si. Vade a tu pagina de contactos e clicca sur Mi contactos. Pro cata contacto tu pote usar le menu al dextra pro adder la a omne aspectos que tu vole, o remover la de illos. O tu pote adder la a un nove aspecto (o remover la de un aspecto) per cliccar sur le button selector de aspectos in su pagina de profilo. O mesmo tu pote simplemente punctar le mouse verso su nomine quando tu lo vide in le fluxo, e un 'carta' de information apparera, in que tu pote cambiar le aspectos in que illa es." person_multiple_aspects_q: "Pote io adder un persona a plure aspectos?" post_multiple_aspects_a: "Si. Quando tu scribe un entrata, usa le button selector de aspectos pro marcar o dismarcar aspectos. Le entrata essera visibile a tote le aspectos que tu marca. Tu pote anque seliger le aspectos al quales tu vole inviar lo in le barra lateral. Quando tu invia le entrata, le aspecto(s) que tu ha seligite in le lista al sinistra es memorate e essera seligite automaticamente quando tu comencia a facer un nove entrata." post_multiple_aspects_q: "Pote io inviar un entrata a plure aspectos insimul?" remove_notification_a: "No." remove_notification_q: "Si io remove qualcuno de un aspecto, o de tote mi aspectos, esque ille recipera notification de isto?" rename_aspect_a: "Si. In tu lista de aspectos al latere sinistre del pagina principal, puncta le mouse verso le aspecto que tu vole renominar. Clicca sur le micre stilo de graphite (con subtitulo 'modificar') que appare al dextra. Clicca sur 'renominar' in le quadro que appare." rename_aspect_q: "Pote io renominar un aspecto?" restrict_posts_i_see_a: "Si. Clicca sur \"Mi aspectos\" in le barra lateral e postea clicca sur individual aspectos in le lista pro marcar o dismarcar los. Solmente le entratas scribite per personas in le aspectos marcate apparera in tu fluxo." restrict_posts_i_see_q: "Pote io limitar le entratas que io vide de sorta que solmente illos de certe aspectos es monstrate?" title: "Aspectos" what_is_an_aspect_a: "Aspectos es le maniera de gruppar tu contactos in diaspora*. Cata aspecto es un del facies que tu monstra al mundo. Un aspecto poterea representar te a tu collegas, o a tu familia, o a tu amicos in un club de que tu es membro." what_is_an_aspect_q: "Que es un aspecto?" who_sees_post_a: "Si tu scribe un entrata limitate, illo essera visibile solmente al personas que tu ha mittite in ille aspecto (o in ille aspectos, si tu lo ha inviate a plure aspectos). Tu contactos que non es in le aspecto non potera vider le entrata si tu non lo ha rendite public. Solmente le entratas public es visibile a personas que tu non ha includite in un de tu aspectos." who_sees_post_q: "Quando io invia qualcosa a un aspecto, qui lo videra?" chat: add_contact_roster_a: "Primo tu debe activar le chat pro un del aspectos in le quales iste persona es presente. Pro facer isto, va al %{contacts_page}, selige le aspecto que tu vole e clicca sur le icone de chat pro activar le chat pro ille aspecto. %{toggle_privilege} Alternativemente, tu pote crear un aspecto special nominate 'Chat' e adder a ille aspecto le personas con qui tu vole chattar. Un vice que tu ha facite isto, aperi le interfacie de chat e selige le persona con qui tu vole chattar." add_contact_roster_q: "Como pote io parlar in directo a qualcuno in diaspora*?" contacts_page: "pagina de contactos" title: "Chat" faq: "FAQ" foundation_website: "le sito web del fundation diaspora" getting_help: get_support_a_faq: "Lege nostre pagina de %{faq} sur le wiki" get_support_a_hashtag: "pone le question in un entrata public de diaspora* adjungente le etiquetta %{question}" get_support_a_irc: "veni a nos in %{irc} (conversation in directo)" get_support_a_tutorials: "lege nostre %{tutorials}" get_support_a_website: "visita nostre %{link}" get_support_a_wiki: "cerca in le %{link}" get_support_q: "E si le FAQ non ha un responsa a mi question, ubi pote io trovar adjuta?" getting_started_a: "Fortunatemente, le %{tutorial_series} in nostre sito es a tu disposition. Illo te guidara passo post passo per le processo de inscription e te inseniara le aspectos fundamental de usar diaspora*." getting_started_q: "Succurso! Io ha besonio de adjuta pro comenciar!" title: "Obtener adjuta" getting_started_tutorial: "Serie de tutoriales 'Prime passos'" here: "hic" irc: "IRC" keyboard_shortcuts: keyboard_shortcuts_a1: "In le vista de fluxo tu pote usar le sequente claves accelerator:" keyboard_shortcuts_li1: "j - saltar al proxime entrata" keyboard_shortcuts_li2: "k - saltar al previe entrata" keyboard_shortcuts_li3: "c - commentar le entrata actual" keyboard_shortcuts_li4: "l - appreciar le entrata actual" keyboard_shortcuts_li5: "r - Repeter iste entrata" keyboard_shortcuts_li6: "m - Displicar iste entrata" keyboard_shortcuts_li7: "o - Aperir le prime ligamine in iste entrata" keyboard_shortcuts_li8: "ctrl + enter - Inviar le message que tu ha scribite" keyboard_shortcuts_q: "Qual claves accelerator es disponibile?" title: "Claves accelerator" markdown: "Markdown" mentions: how_to_mention_a: "Dactylographa le signo \"@\" e comencia a dactylographar su nomine. Un menu disrolante deberea apparer que permitte seliger le nomine plus facilemente. Nota ben que il es solmente possibile mentionar personas que tu ha addite a un aspecto." how_to_mention_q: "Como mentionar un persona quando io scribe un entrata?" mention_in_comment_a: "No, actualmente non." mention_in_comment_q: "Pote io mentionar qualcuno in un commento?" see_mentions_a: "Si, clicca sur \"Mentiones\" in le columna sinistre in tu pagina principal." see_mentions_q: "Existe un maniera de vider le entratas in que on me ha mentionate?" title: "Mentiones" what_is_a_mention_a: "Un mention es un ligamine al pagina de profilo de un persona que appare in un entrata. Quando un persona es mentionate, illa recipe un notification que dirige su attention verso le entrata." what_is_a_mention_q: "Que es un \"mention\"?" miscellaneous: back_to_top_a: "Si. Post rolar a basso in un pagina, clicca sur le sagitta gris que appare in le angulo dextre al fundo de tu fenestra de navigator." back_to_top_q: "Ha il un maniera rapide de retornar al cyma del pagina post que io rola a basso?" diaspora_app_a: "Il ha plure applicationes de Android in un stadio precoce de disveloppamento. Plures de iste projectos es abandonate e non functiona ben con le version actual de diaspora*. Non expecta troppo de iste apps in iste momento. Actualmente le melior maniera de acceder a diaspora* a partir de tu dispositivo mobile es per medio de un navigator web, perque nos ha designate un version mobile del sito que deberea functionar ben in tote le dispositivos. Actualmente il non ha un app pro iOS. De novo, diaspora* deberea functionar ben in tu navigator." diaspora_app_q: "Ha il un app diaspora* pro Android o iOS?" photo_albums_a: "No, non in iste momento. Nonobstante, tu pote vider un fluxo de su imagines incargate a partir del section Photos in le barra lateral de lor pagina de profilo." photo_albums_q: "Ha il albumes de photos o videos?" subscribe_feed_a: "Si, ma iste functionalitate non es ancora polite e le formato del resultato es assatis crude. Si tu vole essayar lo in omne caso, va al pagina de profilo de un persona e clicca sur le button de syndication in tu navigator, o tu pote copiar le URL del profilo (p.ex. https://joindiaspora.com/people/alcunnumero) e collar lo in un lector de syndication. Le adresse de syndication resultante ha iste aspecto: https://joindiaspora.com/public/nominedeusator.atom (diaspora* usa Atom, non RSS)." subscribe_feed_q: "Pote io subscriber me al entratas public de un persona con un lector de syndication?" title: "Miscellanea" pods: find_people_a: "Invita tu amicos usante le ligamine de e-mail in le barra lateral. Seque #etiquettas pro discoperir personas con interesses commun al tues, e adde le personas qui invia cosas de tu interesse a un aspecto. Annuncia tu presentia in disaspora* in un entrata public con le etiquetta #newhere." find_people_q: "Io ha justo adherite a un pod, como pote io trovar gente con qui divider?" title: "Pods" use_search_box_a: "Si tu cognosce su ID de diaspora* complete (p.ex. nominedeusator@nominedepod.org), tu pote trovar la per cercar lo. Si tu es in le mesme pod, tu pote cercar solmente su nomine de usator. Alternativemente tu pote cercar su nomine de profilo (le nomine que tu vide in le schermo). Si un recerca non functiona le prime vice, proba lo de novo." use_search_box_q: "Como usar le quadro de recerca pro trovar un persona in particular?" what_is_a_pod_a: "Un pod es un servitor que executa le software de diaspora* e que es connectite al rete de diaspora*. \"Pod\" (siliqua) es un metaphora que refere a siliquas in plantas que contine granas, como un servitor contine plure contos de usator. Il ha multe differente pods. Tu pote adder amicos de altere pods e communicar con illes. (Un pod de diaspora* es similar a un fornitor de e-mail: il ha pods public, pods private, e con alcun effortio tu pote mesmo gerer le tue.)" what_is_a_pod_q: "Que es un pod?" posts_and_posting: char_limit_services_a: "In tal caso tu entrata essera limitate al numero de characteres minor (140 in le caso de Twitter; 1000 in le caso de Tumblr), e le numero de characteres que te resta es monstrate quando le icone de iste servicio es mittite in evidentia. Tu pote ancora inviar un entrata a iste servicios si illo excede le limite, ma le texto es truncate in iste servicios." char_limit_services_q: "Que es le limite de characteres pro entratas dividite per un servicio connectite con un numero de characteres minor?" character_limit_a: "65,535 characteres. Isto es 65,395 plus characteres de lo que on te permitte in Twitter! ;)" character_limit_q: "Que es le limite de characteres pro entratas?" embed_multimedia_a: "Generalmente tu pote collar le URL (p.ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) in tu entrata e le video o audio essera incorporate automaticamente. Alcun sitos supportate pro isto es: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e alcun alteres. diaspora* usa oEmbed pro iste function. Nos labora sempre a supportar nove sitos. Rememora de sempre inserer ligamines simple e complete: nulle ligamines abbreviate; nulle operatores post le URL de base; e permitte un poco de tempore pro vider le previsualisation ante que tu refresca le pagina post inviar." embed_multimedia_q: "Como incorporar un video, audio o altere contento multimedial in un entrata?" format_text_a: "Per medio de un systema de marcation simplificate con le nomine %{markdown}. Le syntaxe complete de Markdown se trova %{here}. Le button de previsualisation es multo utile hic, permittente vider le aspecto de tu message ante que tu lo divulga." format_text_q: "Como pote io formatar le texto in mi entratas (grasse, italic, etc.)?" hide_posts_a: "Si tu puncta le mouse verso le parte superior de un entrata, un × appare al dextra. Clicca sur illo pro celar le entrata e silentiar le notificationes sur illo. Tu pote ancora vider le entrata si tu visita le pagina de profilo del persona qui lo ha inviate." hide_posts_q: "Como celar un entrata? / Como cessar de reciper notificationes super un entrata que io ha commentate?" image_text: "texto de imagine" image_url: "URL de imagine" insert_images_a: "Clicca sur le micre icone de camera pro inserer un imagine in un entrata. Preme lo de novo pro adder un altere photo, o tu pote seliger plure photos a incargar insimul." insert_images_comments_a1: "Le sequente codice Markdown" insert_images_comments_a2: "pote esser usate pro inserer imagines ab le web in commentos e in entratas." insert_images_comments_q: "Pote io inserer imagines in commentos?" insert_images_q: "Como inserer imagines in entratas?" size_of_images_a: "No. Le imagines es redimensionate automaticamente pro vader in le fluxo. Markdown non ha codice pro specificar le dimension de un imagine." size_of_images_q: "Pote io personalisar le dimension de imagines in entratas o commentos?" stream_full_of_posts_a1: "Tu fluxo se compone de tres typos de entratas:" stream_full_of_posts_li1: "Entratas scribite per personas con qui tu divide cosas, le quales es dividite in duo typos: entratas public e entratas limitate dividite con un aspecto de que tu face parte. Pro remover iste entratas de tu fluxo, simplemente cessa de divider cosas con iste persona." stream_full_of_posts_li2: "Entratas public que contine un del etiquettas que tu seque. Pro remover istes, cessa de sequer le etiquetta." stream_full_of_posts_li3: "Entratas public per personas listate como \"Usatores in evidentia\". Istes pote esser removite per dismarcar le option \"Monstrar usatores in evidentia in le fluxo?\" in le scheda Conto de tu Configuration." stream_full_of_posts_q: "Proque mi fluxo es plen de entratas de personas que io non cognosce e con qui io non divide cosas?" title: "Scriber e inviar entratas" private_posts: can_comment_a: "Solmente le usatores qui ha aperite session in disaspora* e que tu ha placiate in ille aspecto potera commentar o appreciar tu entrata private." can_comment_q: "Qui pote commentar o appreciar mi entrata private?" can_reshare_a: "Nemo. Entratas private non es repetibile. Nonobstante, le usatores qui ha aperite session in disaspora* e que tu ha placiate in ille aspecto poterea copiar e collar lo." can_reshare_q: "Qui pote repeter mi entrata private?" see_comment_a: "Solmente le personas con qui le entrata ha essite dividite (le personas qui es in le aspectos seligite per le autor original) pote vider su commentos e appreciationes. " see_comment_q: "Quando io commenta o apprecia un entrata private, qui pote vider lo?" title: "Entratas private" who_sees_post_a: "Solmente le usatores qui ha aperite session in disaspora* e que tu ha placiate in ille aspecto potera vider tu entrata private." who_sees_post_q: "Quando io invia un message a un aspecto (i.e. un entrata private), qui potera vider lo?" private_profiles: title: "Profilos private" whats_in_profile_a: "Biographia, loco, sexo e data de nascentia. Il se tracta del cosas in le section inferior del pagina \"modificar profilo\". Tote iste information es optional; a te le decision de completar lo o non. Le usatores qui ha aperite session e que tu ha addite a un de tu aspectos es le unic personas qui pote vider tu profilo private. Quando illes visita tu pagina de profilo, illes videra tamben le entratas private inviate al aspecto(s) in que illes es, miscite inter tu entratas public." whats_in_profile_q: "Que es in mi profilo private?" who_sees_profile_a: "Omne usator qui ha aperite session e con qui tu divide cosas (i.e. que tu ha addite a un de tu aspectos) pote vider tu profilo private. Nonobstante, le personas qui te seque, ma que tu non seque, videra solmente tu information public." who_sees_profile_q: "Qui vide mi profilo private?" who_sees_updates_a: "Omne persona in tu aspectos vide le cambiamentos in tu profilo private. " who_sees_updates_q: "Qui vide le actualisationes in mi profilo private?" public_posts: can_comment_reshare_like_a: "Omne usator qui ha aperite session in diaspora* pote commentar, repeter o appreciar tu entrata public." can_comment_reshare_like_q: "Qui pote commentar, repeter o appreciar mi entrata public?" deselect_aspect_posting_a: "Dismarcar aspectos non ha effecto sur un entrata public. Illo apparera como sempre in le fluxos de tote tu contactos. Pro render un entrata visibile solmente pro aspectos visibile, tu debe seliger iste aspectos ab le button sub le publicator." deselect_aspect_posting_q: "Que eveni quando io dismarca un o plus aspectos quando io face un entrata public?" find_public_post_a: "Tu entratas public apparera in le fluxos de omnes qui te seque. Si tu include #etiquettas in tu message public, omnes qui seque iste etiquettas trovara tu entrata in lor fluxos. Cata entrata public anque ha un adresse URL specific al qual omnes pote acceder, mesmo sin aperir session; assi, es possibile mitter ligamines a entratas public directemente in Twitter, blogs, etc. Le entratas public pote anque esser includite in le indices del motores de recerca del web." find_public_post_q: "Como pote altere personas trovar mi entrata public?" see_comment_reshare_like_a: "Omne usator de diaspora* e omne alteres connectite a internet. Le commentos, appreciationes e repetitiones de entratas public es etiam public." see_comment_reshare_like_q: "Quando io commenta, repete o apprecia un entrata public, qui pote vider lo?" title: "Entratas public" who_sees_post_a: "Omne usator de internet pote vider un entrata que tu marca como public, dunque, sia secur que tu vole vermente que tu message es public. Isto es un optime modo de attinger tote le mundo." who_sees_post_q: "Quando io invia qualcosa publicamente, qui pote vider lo?" public_profiles: title: "Profilos public" what_do_tags_do_a: "Illes adjuta le gente a cognoscer te. Tu imagine de profilo apparera etiam in le latere sinistre de iste paginas de etiquetta, con illos del alteres qui los ha in lor profilos public." what_do_tags_do_q: "Que face le etiquettas in mi profilo public?" whats_in_profile_a: "Tu nomine, le cinque etiquettas que tu ha eligite pro describer te, e tu photo. Il se tracta del cosas in le section superior del pagina \"Modificar profilo\". Tu pote render iste information de profilo tanto personal o tanto anonyme como tu vole. Tu pagina de profilo monstra etiam le entratas public que tu ha inviate." whats_in_profile_q: "Que es in mi profilo public?" who_sees_profile_a: "Omne usator de diapora* e del internet in general pote vider lo. Cata profilo ha un adresse URL directe, de sorta que on pote inserer ligamines a illo in sitos exterior. Le motores de recerca del web pote indexar lo." who_sees_profile_q: "Qui vide mi profilo public?" who_sees_updates_a: "Omnes pote vider le cambiamentos si illes visita tu pagina de profilo." who_sees_updates_q: "Qui vide le actualisationes in mi profilo public?" resharing_posts: reshare_private_post_aspects_a: "No, il non es possibile repeter un entrata private. Isto es pro respectar le intentiones del autor original qui lo ha dividite solmente con un gruppo particular de personas." reshare_private_post_aspects_q: "Pote io repeter un entrata private solmente a certe aspectos?" reshare_public_post_aspects_a: "No, quando tu repete un entrata public, illo deveni automaticamente un de tu entratas public. Pro divider lo con certe aspectos, copia e colla le contento del entrata in un entrata nove." reshare_public_post_aspects_q: "Pote io repeter un entrata public solmente a certe aspectos?" title: "Repeter entratas" sharing: add_to_aspect_a1: "Suppone que Julia adde Mario a un aspecto, ma Mario non ha (ancora) addite Julia a un aspecto:" add_to_aspect_a2: "Isto se appella diffusion asymmetric. Si e quando Ben adde Amy a un aspecto alora illo devenirea un intercambio reciproc: le entratas public e private de Amy e de Ben apparerea in le fluxos le un del altere, etc. " add_to_aspect_li1: "Mario recipera notification del facto que Julia a \"comenciate a divider\" con Mario." add_to_aspect_li2: "Julia videra ab iste momento in su fluxo le entratas public de Mario." add_to_aspect_li3: "Julia non videra alcun entrata private de Mario." add_to_aspect_li4: "Mario non videra in su fluxo le entratas public o private de Julia." add_to_aspect_li5: "Ma si Ben va al pagina de profilo de Amy, alora ille videra le entratas private de Amy que illa invia a su aspecto que le include (assi como le entratas public de illa que omnes pote vider)." add_to_aspect_li6: "Ben potera vider le profilo private de Amy (biographia, loco, sexo, die de nascentia)." add_to_aspect_li7: "Amy apparera sub \"Divide solmente con me\" in le pagina de contactos de Ben." add_to_aspect_q: "Que eveni quando io adde un persona a un de mi aspectos, o quando un persona me adde a un de su aspectos?" list_not_sharing_a: "No, ma tu pote determinar si un persona divide cosas con te per visitar su pagina de profilo. Si le persona lo face, le barra sub su imagine de profilo es verde; si non, illo es gris. Tu recipe un notification cata vice que un persona comencia a divider cosas con te." list_not_sharing_q: "Ha il un lista de personas que io ha addite a un de mi aspectos, ma qui non me ha addite a un del lores?" only_sharing_a: "Se tracta del personas qui te ha addite a un de lor aspectos, ma qui non es (ancora) in alcun de tu aspectos. In altere parolas, illes divide cosas con te, ma tu non divide alcun cosa con illes (diffusion asymmetric). Si tu les adde a un aspecto, illes apparera sub ille aspecto e non sub \"divide solmente con me\". Vide hic supra." only_sharing_q: "Proque es le personas listate in \"Divide solmente con me\" in mi pagina de contactos?" see_old_posts_a: "No. Ille potera vider solmente le entratas nove in ille aspecto. Ille (e tote le mundo) pote vider tu entratas public ancian in tu pagina de profilo, e ille los videra forsan in su fluxo." see_old_posts_q: "Quando io adde un persona a un aspecto, pote ille vider le ancian entratas que io ha jam inviate a ille aspecto?" title: "Divider" tags: filter_tags_a: "Iste functionalitate non es ancora disponibile directemente de diaspora*, ma alcun %{third_party_tools} ha essite scribite que pote fornir lo." filter_tags_q: "Como pote io filtrar/excluder alcun etiquettas de mi fluxo?" followed_tags_a: "Post cercar un etiquetta tu pote cliccar sur le button al cyma del pagina del etiquetta pro \"sequer\" ille etiquetta. Illo apparera in le lista de etiquettas sequite al sinistra. Un clic sur un de tu etiquettas sequite te porta al pagina de ille etiquetta, de sorta que tu pote vider le entrata recente que contine ille etiquetta. Clicca sur \"#etiquettas sequite\" pro vider un fluxo de entratas que include qualcunque etiquetta que tu seque. " followed_tags_q: "Que es \"etiquettas #sequite\" e como seque io un etiquetta?" people_tag_page_a: "Illes es le personas qui ha listate ille etiquetta pro describer se in lor profilos public." people_tag_page_q: "Qui es le personas listate al latere sinistre de un pagina de etiquetta?" tags_in_comments_a: "Un etiquetta addite a un entrata appare como ligamine al pagina de iste etiquetta, ma non face le message (o commento) in question apparer in iste pagina de etiquetta. Isto functiona solmente pro etiquettas in entratas." tags_in_comments_q: "Pote io mitter etiquettas in commentos o solmente in messages?" title: "Etiquettas" what_are_tags_for_a: "Etiquettas servi a categorisar un entrata, normalmente per topico. Si tu cerca un etiquetta, es monstrate tote le entratas visibile pro te (public e private) con iste etiquetta. Isto permitte al personas interessate in un certe topico cercar le entratas public concernente lo." what_are_tags_for_q: "A que servi etiquettas?" third_party_tools: "instrumentos de tertie personas" title_header: "Adjuta" tutorial: "tutorial" tutorials: "tutoriales" wiki: "wiki" hide: "Celar" ignore: "Ignorar" invitation_codes: excited: "%{name} es multo felice de vider te hic." invitations: a_facebook_user: "Un usator de Facebook" check_token: not_found: "Indicio de invitation non trovate" create: already_contacts: "Tu es jam connectite con iste persona." already_sent: "Tu ha jam invitate iste persona." empty: "Per favor, specifica al minus un adresse de e-mail." no_more: "Tu non ha altere invitationes." note_already_sent: "Invitationes ha jam essite inviate a: %{emails}" own_address: "Non es possibile inviar un invitation a tu proprie adresse." rejected: "Le sequente adresses de e-mail habeva problemas: " sent: "Le sequente adresses ha recipite un invitation: %{emails}" edit: accept_your_invitation: "Acceptar tu invitation" your_account_awaits: "Un conto te attende!" new: already_invited: "Le sequente personas non ha acceptate tu invitation:" aspect: "Aspecto" check_out_diaspora: "Discoperi diaspora*!" comma_separated_plz: "Tu pote entrar plure adresses de e-mail separante los per commas." if_they_accept_info: "si iste persona accepta, illa essera addite al aspecto in le qual tu la invitava." invite_someone_to_join: "Invita qualcuno a unir se a diaspora*!" language: "Lingua" paste_link: "Divide iste ligamine con tu amicos pro invitar les a diaspora*, o invia le ligamine directemente a illes per e-mail." personal_message: "Message personal" resend: "Reinviar" send_an_invitation: "Inviar un invitation" send_invitation: "Inviar invitation" sending_invitation: "Invia invitation..." to: "A" layouts: application: back_to_top: "Retornar al cyma" powered_by: "Actionate per diaspora*" public_feed: "Fluxo public de diaspora* pro %{name}" source_package: "discargar le pacchetto con le codice-fonte" toggle: "(dis)activar mobile" whats_new: "que es nove?" your_aspects: "tu aspectos" header: admin: "admin" blog: "blog" code: "codice" help: "Adjuta" login: "aperir session" logout: "Clauder session" profile: "Profilo" recent_notifications: "Notificationes recente" settings: "Configuration" view_all: "Vider totes" likes: likes: people_dislike_this: one: "%{count} antipathia" other: "%{count} antipathias" zero: "nulle antipathia " limited: "Limitate" more: "Plus" next: "sequente" no_results: "Nulle resultato trovate" notifications: also_commented: one: "%{actors} anque commentava le entrata de %{post_author}, %{post_link}." other: "%{actors} anque commentava le entrata de %{post_author}, %{post_link}." zero: "%{actors} anque commentava le entrata de %{post_author}, %{post_link}." comment_on_post: one: "%{actors} commentava tu entrata %{post_link}." other: "%{actors} commentava tu entrata %{post_link}." zero: "%{actors} commentava tu entrata %{post_link}." index: all_notifications: "Tote le notificationes" also_commented: "Anque commentate" and: "e" comment_on_post: "Commentar iste entrata" liked: "Appreciate" mark_all_as_read: "Marcar totes como legite" mark_all_shown_as_read: "Marcar tote le entratas monstrate como legite" mark_read: "Marcar como legite" mark_unread: "Marcar como non legite" mentioned: "Mentionate" notifications: "Notificationes" reshared: "Repetite" show_all: "monstrar totes" show_unread: "monstrar non legite" started_sharing: "Comenciate a divider" liked: one: "%{actors} ha appreciate tu entrata %{post_link}." other: "%{actors} ha appreciate tu entrata %{post_link}." zero: "%{actors} ha appreciate tu entrata %{post_link}." mentioned: one: "%{actors} te ha mentionate in le entrata %{post_link}." other: "%{actors} te ha mentionate in le entrata %{post_link}." zero: "%{actors} te ha mentionate in le entrata %{post_link}." post: "entrata" private_message: one: "%{actors} te ha inviate un message." other: "%{actors} te ha inviate un message." zero: "%{actors} te ha inviate un message." reshared: one: "%{actors} ha repetite tu entrata %{post_link}." other: "%{actors} ha repetite tu entrata %{post_link}." zero: "%{actors} ha repetite tu entrata %{post_link}." started_sharing: one: "%{actors} ha comenciate a divider cosas con te." other: "%{actors} ha comenciate a divider cosas con te." zero: "%{actors} ha comenciate a divider cosas con te." notifier: a_limited_post_comment: "Il ha un nove commento pro te sur un entrata limitate in diaspora*." a_post_you_shared: "un entrata." a_private_message: "Il ha un nove message private pro te in diaspora*." accept_invite: "Accepta tu invitation a diaspora*!" click_here: "clicca hic" comment_on_post: reply: "Responde o lege le message de %{name} >" confirm_email: click_link: "Pro activar tu nove adresse de e-mail %{unconfirmed_email}, per favor seque iste ligamine:" subject: "Per favor activa tu nove adresse de e-mail %{unconfirmed_email}" email_sent_by_diaspora: "Iste message ha essite inviate per %{pod_name}. Si tu non vole reciper altere e-mail como iste," export_email: body: |- Hallo %{name}, Le tue datos personal ha essite processate e preparate pro discargamento. Pro discargar, seque [iste ligamine](%{url}). Amicalmente, Le robot messagero de diaspora*! subject: "Datos personal de %{name} preste pro discargamento" export_failure_email: body: |- Hallo %{name}, Regrettabilemente, un problema ha occurrite durante le preparation de tu datos personal pro discargamento. Per favor, essaya lo de novo! Amicalmente, Le robot messagero de diaspora*! subject: "Problema con datos personal de %{name}" export_photos_email: body: |- Hallo %{name}, Le tractamento de tu photos ha terminate e tu pote ora [discargar los per medio de iste ligamine](%{url}). Amicalmente, Le robot messagero de diaspora*!       subject: "Photos de %{name} preste pro discargar" export_photos_failure_email: body: |- Hallo %{name}, Un problema ha occurrite durante le tractamento de tu photos pro discargamento. Per favor, essaya lo de novo! Con regret, Le robot messagero de diaspora*!        subject: "Problema con photos de %{name}" hello: "Salute %{name}!" invite: message: |- Hallo, Tu ha essite invitate a unir te a diaspora*! Clicca sur iste ligamine pro comenciar: [%{invite_url}][1] Cordialmente, Le messagero robotic de diaspora* [1]: %{invite_url} invited_you: "%{name} te ha invitate a diaspora*" liked: liked: "%{name} apprecia tu entrata" view_post: "Vider entrata >" mentioned: mentioned: "te mentionava in un message:" subject: "%{name} te ha mentionate in diaspora*" private_message: reply_to_or_view: "Responde o lege iste conversation >" remove_old_user: body: |- Salute, A causa de inactivitate in tu conto de diaspora* a %{pod_url}, nos regretta de informar te que le systema ha marcate iste conto pro elimination. Isto occurre automaticamente post un periodo de inactivitate de plus de %{after_days} dies. Tu pote evitar le perdita de iste conto per aperir session ante le %{remove_after}, in le qual caso le elimination essera automaticamente cancellate. Isto es pro assecurar que nostre usatores active pote efficacemente utilisar le ressources de iste servitor de diaspora*. Gratias pro tu comprension. Si tu vole retener tu conto, aperi session hic: %{login_url} Sperante de vider te de novo, Le robot de e-mail de diaspora* subject: "Tu conto de diaspora* ha essite marcate pro elimination a causa de inactivitate" report_email: body: |- Salute, le %{type} con ID %{id} ha essite marcate como offensive. [%{url}][1] Per favor revide isto le plus tosto possibile! Cordialmente, Le messagero robotic de diaspora* [1]: %{url} subject: "Un nove %{type} ha essite marcate como offensive" type: comment: "commento" post: "entrata" reshared: reshared: "%{name} ha repetite tu entrata" view_post: "Vider entrata >" single_admin: admin: "Le tue administrator de diaspora*" subject: "Un message concernente tu conto de diaspora*:" started_sharing: sharing: "ha comenciate a divider con te!" subject: "%{name} comenciava a divider cosas con te in diaspora*" view_profile: "Vider le profilo de %{name}" thanks: "Gratias," to_change_your_notification_settings: "pro cambiar tu configuration de notificationes" nsfw: "NSFW" ok: "OK" or: "o" password: "Contrasigno" password_confirmation: "Confirmation del contrasigno" people: add_contact: invited_by: "tu ha essite inviate per" add_contact_small: add_contact_from_tag: "adder contacto ab etiquetta" aspect_list: edit_membership: "modificar membrato del aspecto" helper: is_not_sharing: "%{name} non divide cosas con te" is_sharing: "%{name} is sharing with you" results_for: " resultatos pro %{params}" index: couldnt_find_them: "Non trovate?" looking_for: "Cerca entratas con le etiquetta %{tag_link}?" no_one_found: "…e nemo ha essite trovate." no_results: "Un momento! Tu debe cercar qualcosa." results_for: "Usatores correspondente a %{search_term}" search_handle: "Usa lor ID de diaspora* (p.ex. nominedeusator@pod.tld) pro cercar tu amicos." searching: "recerca in curso, un momento per favor..." send_invite: "Ancora nihil? Invia un invitation!" one: "1 persona" other: "%{count} personas" person: add_contact: "adder contacto" already_connected: "Jam connectite" pending_request: "Requesta pendente" thats_you: "Es tu!" profile_sidebar: bio: "Bio" born: "Data de nascentia" edit_my_profile: "Modificar mi profilo" gender: "Sexo" in_aspects: "in aspectos" location: "Loco" photos: "Photos" remove_contact: "remover contacto" remove_from: "Remover %{name} de %{aspect}?" show: closed_account: "Iste conto ha essite claudite." does_not_exist: "Iste persona non existe!" has_not_shared_with_you_yet: "%{name} non ha ancora dividite alcun cosa con te!" ignoring: "Tu ignora tote le entratas de %{name}." incoming_request: "%{name} vole divider con te" mention: "Mention" message: "Message" not_connected: "Tu non divide con iste persona" recent_posts: "Entratas recente" recent_public_posts: "Entratas public recente" return_to_aspects: "Retornar a tu pagina de aspectos" see_all: "Vider totes" start_sharing: "comenciar a divider" to_accept_or_ignore: "pro acceptar o ignorar lo." sub_header: add_some: "adder alcunes" edit: "modificar" you_have_no_tags: "tu non ha etiquettas!" webfinger: fail: "%{handle} non ha essite trovate." zero: "nemo" photos: comment_email_subject: "Photo de %{name}" create: integrity_error: "Le incargamento del photo ha fallite. Es tu secur que iste file contine un imagine?" runtime_error: "Le incargamento del photo ha fallite a causa de un problema interne." type_error: "Le incargamento del photo ha fallite. Es tu secur que un imagine ha essite addite?" destroy: notice: "Photo delite." edit: editing: "Sub modification" new: back_to_list: "Retornar al lista" new_photo: "Nove photo" post_it: "inviar lo!" new_photo: empty: "{file} es vacue. Per favor re-selige le files sin iste." invalid_ext: "{file} ha un extension inadmissibile. Solmente {extensions} es permittite." size_error: "{file} es troppo grande. Le dimension maxime es {sizeLimit}." new_profile_photo: or_select_one_existing: "o selige un de tu %{photos} jam existente" upload: "Incargar un nove photo de profilo!" photo: view_all: "vider tote le photos de %{name}" show: collection_permalink: "permaligamine al collection" delete_photo: "Deler photo" edit: "modificar" edit_delete_photo: "Modificar description del photo / deler photo" make_profile_photo: "facer photo de profilo" show_original_post: "Monstrar entrata original" update_photo: "Actualisar photo" update: error: "Le modification del photo ha fallite." notice: "Photo actualisate con successo." posts: presenter: title: "Un entrata de %{name}" show: destroy: "Deler" not_found: "Impossibile trovar iste entrata." permalink: "permaligamine" reshare_by: "Repetite per %{author}" previous: "precedente" privacy: "Confidentialitate" privacy_policy: "Politica de confidentialitate" profile: "Profilo" profiles: edit: allow_search: "Permitter que on te cerca in diaspora*" edit_profile: "Modificar profilo" first_name: "Prenomine" last_name: "Nomine de familia" nsfw_check: "Marcar toto que io divide como NSFW" nsfw_explanation: "NSFW (‘not safe for work’, non appropriate pro le travalio) es un standard communitari pro contento que poterea esser inappropriate a vider durante que on es al travalio. Si tu intende a frequentemente divider tal material, per favor, marca iste option, de sorta que tote le cosas que tu divide essera celate pro le personas qui non ha optate pro vider los." nsfw_explanation2: "Si tu non selige iste option, per favor, adde le etiquetta #nsfw cata vice que tu divide tal material." update_profile: "Actualisar profilo" your_bio: "Tu bio" your_birthday: "Tu data de nascentia" your_gender: "Tu sexo" your_location: "Tu loco" your_name: "Tu nomine" your_photo: "Tu photo" your_private_profile: "Tu profilo private" your_public_profile: "Tu profilo public" your_tags: "Describe te in 5 parolas" your_tags_placeholder: "p.ex. #films #cattones #viages #docente #interlingua" update: failed: "Le actualisation del profilo ha fallite" updated: "Profilo actualisate" public: "Public" registrations: closed: "Le creation de contos es claudite in iste pod de diaspora*." create: success: "Tu ha adherite a diaspora*!" edit: cancel_my_account: "Cancellar mi conto" edit: "Modificar %{name}" leave_blank: "(lassa isto vacue si tu non vole cambiar lo)" password_to_confirm: "(nos require tu contrasigno actual pro confirmar le cambiamentos)" unhappy: "Non felice?" update: "Actualisar" invalid_invite: "Le ligamine de invitation que tu ha fornite non plus es valide." new: create_my_account: "Crear mi conto!" email: "E-MAIL" enter_email: "Specifica adresse de e-mail" enter_password: "Elige un contrasigno (de sex characteres al minimo)" enter_password_again: "Repete le contrasigno" enter_username: "Elige un nomine de usator (usa solmente litteras, numeros e tractos de sublineamento)" join_the_movement: "Adhere al movimento!" password: "CONTRASIGNO" password_confirmation: "CONFIRMA CONTRASIGNO" sign_up: "CREAR CONTO" sign_up_message: "Rete social con ♥" submitting: "Submitte…" terms: "Per crear un conto tu accepta le %{terms_link}." terms_link: "conditiones de servicio" username: "NOMINE DE USATOR" report: comment_label: "Commento:
%{data}" confirm_deletion: "Es tu secur de voler deler le elemento?" delete_link: "Deler elemento" not_found: "Le entrata/commento non ha essite trovate. Pare que le usator lo ha delite." post_label: "Entrata: %{title}" reason_label: "Motivo: %{text}" reported_label: "Reportate per %{person}" review_link: "Marcar como revidite" status: created: "Un reporto ha essite create" destroyed: "Le entrata ha essite destruite" failed: "Qualcosa ha errate" marked: "Le reporto ha essite marcate como revidite" title: "Summario de reportos" requests: create: sending: "Invio in curso" sent: "Tu ha demandate de divider con %{name}. Iste persona lo videra le proxime vice que illa aperira session in diaspora*." destroy: error: "Per favor selige un aspecto!" ignore: "Demanda de contacto ignorate." success: "Tu ha comenciate a divider." manage_aspect_contacts: existing: "Contactos existente" manage_within: "Gerer contactos intra" new_request_to_person: sent: "inviate!" reshares: comment_email_subject: "Repetition de %{resharer} del entrata de %{author}" create: failure: "Un error occurreva durante le repetition de iste entrata." reshare: deleted: "Le entrata original ha essite delite per le autor." reshare_confirmation: "Repeter iste entrata de %{author}?" reshare_original: "Repeter le original" reshared_via: "repetite via" show_original: "Monstrar le original" search: "Cercar" services: create: already_authorized: "Un usator con le ID de Diaspora \"%{diaspora_id}\" ha jam autorisate iste conto de %{service_name}." failure: "Authentication fallite." read_only_access: "Le nivello de accesso es lectura solmente. Per favor proba de authenticar de novo plus tarde." success: "Authentication succedite." destroy: success: "Authentication delite con successo." failure: error: "un error occurreva durante le connexion a iste servicio" finder: fetching_contacts: "diaspora* obtene presentemente tu amicos de %{service}. Per favor reveni in alcun pauc minutas." no_friends: "Nulle amico de Facebook trovate." service_friends: "Amicos de %{service}" index: disconnect: "disconnecter" edit_services: "Modificar servicios" logged_in_as: "identificate como" really_disconnect: "disconnecter %{service}?" services_explanation: "Le connexion a servicios da le possibilitate de publicar tu messages anque in illos si tu los scribe in diaspora*." inviter: click_link_to_accept_invitation: "Seque iste ligamine pro acceptar tu invitation" join_me_on_diaspora: "Veni con me in diaspora*" remote_friend: invite: "invitar" not_on_diaspora: "Non ancora in diaspora*" resend: "reinviar" settings: "Configuration" share_visibilites: update: post_hidden_and_muted: "Le entrata de %{name} ha essite celate, e le notificationes ha essite silentiate." see_it_on_their_profile: "Si tu vole vider actualisationes sur iste entrata, visita le profilo de %{name}." shared: add_contact: add_new_contact: "Adder un nove contacto" create_request: "Cercar per ID de diaspora*" diaspora_handle: "diaspora@pod.org" enter_a_diaspora_username: "Entra un nomine de usator de diaspora*:" know_email: "Si tu cognosce su adresse de e-mail, tu deberea invitar le/la." your_diaspora_username_is: "Tu nomine de usator de diaspora* es: %{diaspora_handle}" aspect_dropdown: add_to_aspect: "Adder contacto" contact_list: all_contacts: "Tote le contactos" footer: logged_in_as: "identificate como %{name}" your_aspects: "tu aspectos" invitations: by_email: "Per e-mail" dont_have_now: "Tu non ha invitationes pro le momento, ma alteres arrivara bentosto!" from_facebook: "De Facebook" invitations_left: "%{count} restante" invite_someone: "Invitar un persona" invite_your_friends: "Invitar tu amicos" invites: "Invitationes" invites_closed: "Le invitationes es actualmente claudite pro iste pod de diaspora*." share_this: "Divide iste ligamine per e-mail, blog o rete social!" notification: new: "Nove %{type} de %{from}" public_explain: atom_feed: "Syndication Atom" control_your_audience: "Controlar tu audientia" logged_in: "identificate in %{service}" manage: "Gerer servicios connectite" new_user_welcome_message: "Usa #etiquettas pro classificar tu messages e trovar personas con interesses in commun. Commenda personas extraordinari con @Mentiones." outside: "Le messages public essera visibile pro altere personas foras de diaspora*." share: "Divider" title: "Connecter altere servicios" visibility_dropdown: "Iste menu disrolante es pro cambiar le visibilitate de tu message. (Nos suggere que tu rende iste prime message public.)" publisher: all: "totes" all_contacts: "tote le contactos" discard_post: "Abandonar message" formatWithMarkdown: "Tu pote usar %{markdown_link} pro formatar tu entrata" get_location: "Localisar te" make_public: "render public" new_user_prefill: hello: "Salute, io es #%{new_user_tag}. " i_like: "Io me interessa in %{tags}. " invited_by: "Gratias pro le invitation, " newhere: "NewHere" poll: add_a_poll: "Adder un sondage" add_poll_answer: "Adder option" option: "Option 1" question: "Question" remove_poll_answer: "Remover option" post_a_message_to: "Inviar un message a %{aspect}" posting: "Invio in curso…" preview: "Previsualisation" publishing_to: "va publicar in: " remove_location: "Remover loco" share: "Divider" share_with: "divider con" upload_photos: "Incargar photos" whats_on_your_mind: "De que pensa tu?" reshare: reshare: "Repeter" stream_element: connect_to_comment: "Connecter a iste usator pro commentar su message" currently_unavailable: "es impossibile commentar pro le momento" dislike: "Disappreciar" hide_and_mute: "Celar e silentiar iste message" ignore_user: "Ignorar %{name}" ignore_user_description: "Ignorar e remover iste usator de tote le aspectos?" like: "Appreciar" nsfw: "Iste message ha essite marcate como NSFW per su autor. %{link}" shared_with: "Dividite con: %{aspect_names}" show: "monstrar" unlike: "Non plus appreciar" via: "via %{link}" via_mobile: "via mobile" viewable_to_anyone: "Iste message es visibile pro tote le mundo in le web" simple_captcha: label: "Scribe le codice in le quadro:" message: default: "Le codice secrete non corresponde al imagine" failed: "Verification human fallite" user: "Le imagine secrete e le codice differe" placeholder: "Scribe le valor del imagine" statistics: active_users_halfyear: "Usatores active per medie anno" active_users_monthly: "Usatores active per mense" closed: "Claudite" disabled: "Non disponibile" enabled: "Disponibile" local_comments: "Commentos local" local_posts: "Entratas local" name: "Nomine" network: "Rete" open: "Aperte" registrations: "Registrationes" services: "Servicios" total_users: "Total de usatores" version: "Version" status_messages: create: success: "Ha essite mentionate: %{names}" destroy: failure: "Le deletion del message ha fallite" helper: no_message_to_display: "Nulle message a presentar." new: mentioning: "Mentiona: %{person}" too_long: "Per favor, non scribe plus de %{count} characteres in tu message de stato. In iste momento illo ha %{current_length} characteres." stream_helper: hide_comments: "Celar tote le commentos" streams: activity: title: "Mi activitate" aspects: title: "Mi aspectos" aspects_stream: "Aspectos" comment_stream: contacts_title: "Personas de qui tu ha commentate messages" title: "Messages commentate" community_spotlight_stream: "Usatores in evidentia" followed_tag: add_a_tag: "Adder un etiquetta" contacts_title: "Personas qui se interessa in iste etiquettas" follow: "Sequer" title: "#Etiquettas sequite" followed_tags_stream: "#Etiquettas sequite" like_stream: contacts_title: "Personas de qui tu apprecia le messages" title: "Fluxo de appreciationes" mentioned_stream: "@Mentiones" mentions: contacts_title: "Personas qui te ha mentionate" title: "@Mentiones" multi: contacts_title: "Personas in tu fluxo" title: "Fluxo" public: contacts_title: "Autores recente" title: "Activitate public" tags: contacts_title: "Personas qui se interessa in iste etiquetta" title: "Messages con etiquettas: %{tags}" tag_followings: create: failure: "Impossibile sequer #%{name}. Esque tu jam lo seque?" none: "Non es possibile sequer un etiquetta vacue!" success: "Hurrah! Tu seque ora #%{name}." destroy: failure: "Impossibile cessar de sequer #%{name}. Esque tu ha jam cessate de sequer lo?" success: "Guai! Tu non plus seque #%{name}." tags: name_too_long: "Per favor, non scribe plus de %{count} characteres in le nomine del etiquetta. In iste momento illo ha %{current_length} characteres." show: follow: "Sequer #%{tag}" following: "Sequente #%{tag}" none: "Le etiquetta vacue non existe!" stop_following: "Non plus sequer #%{tag}" terms_and_conditions: "Terminos e conditiones" undo: "Disfacer?" username: "Nomine de usator" users: confirm_email: email_confirmed: "Adresse de e-mail %{email} activate" email_not_confirmed: "Le adresse de e-mail non poteva esser activate. Ligamine incorrecte?" destroy: no_password: "Per favor entra tu contrasigno actual pro clauder tu conto." success: "Tu conto ha essite blocate. Le clausura definitive de tu conto pote durar 20 minutas. Gratias pro haber essayate diaspora*." wrong_password: "Le contrasigno entrate non corresponde a tu contrasigno actual." edit: also_commented: "un persona commenta un entrata que tu ha commentate" auto_follow_aspect: "Aspecto pro contactos automaticamente addite:" auto_follow_back: "Divider automaticamente con omne persona qui comencia a divider con te" change: "Cambiar" change_email: "Cambiar adresse de e-mail" change_language: "Cambiar de lingua" change_password: "Cambiar contrasigno" character_minimum_expl: "al minus 6 characteres" close_account: dont_go: "Per favor, non parti!" if_you_want_this: "Si tu vermente vole facer isto, entra hic infra tu contrasigno e clicca sur 'Clauder conto'." lock_username: "Isto reserva tu nomine de usator in caso que tu decide de re-crear tu conto." locked_out: "Tu session essera claudite e tu essera excludite de tu conto." make_diaspora_better: "Nos ha besonio de adjuta pro meliorar diaspora*, dunque, per favor contribue in loco de quitar. Si tu vermente vole quitar, nos vole informar te de lo que evenira." mr_wiggles: "Sr. Wiggles essera triste de vider te partir" no_turning_back: "Tu ha arrivate al puncto de non retorno." what_we_delete: "Nos va deler, le plus tosto possibile, tote le entratas e datos de profilo pertinente a te. Tu commentos remanera, ma essera associate con tu ID de diaspora* in loco de tu nomine." close_account_text: "Clauder conto" comment_on_post: "un persona commenta un entrata tue" current_password: "Contrasigno actual" current_password_expl: "illo con que tu aperi session..." download_export: "Discargar mi profilo" download_export_photos: "Discargar mi photos" download_photos: "discargar mi photos" edit_account: "Modificar conto" email_awaiting_confirmation: "Nos te ha inviate un ligamine de activation al adresse %{unconfirmed_email}. Usque al momento que tu seque iste ligamine pro activar le nove adresse, nos va continuar a usar tu adresse original %{email}." export_data: "Exportar datos" export_in_progress: "Le datos personal tue es actualmente sub preparation. Per favor, reveni in alcun momentos." export_photos_in_progress: "Le tractamento de tu photos non ha ancora terminate. Per favor, essaya lo de novo in qualque momentos." following: "Configuration de divider" getting_started: "Preferentias de nove usator" last_exported_at: "(Ultime actualisation: %{timestamp})" liked: "un persona apprecia un entrata tue" mentioned: "un persona te mentiona in un entrata sue" new_password: "Contrasigno nove" private_message: "tu recipe un message private" receive_email_notifications: "Reciper notificationes per e-mail quando:" request_export: "Requestar le datos de mi profilo" request_export_photos: "Requestar mi photos" request_export_photos_update: "Refrescar mi photos" request_export_update: "Refrescar le datos de mi profilo" reshared: "un persona repete un entrata tue" show_community_spotlight: "Monstrar \"Usatores in evidentia\" in fluxo" show_getting_started: "Monstrar le avisos \"Como initiar\"" someone_reported: "alcuno ha inviate un reporto" started_sharing: "un persona comencia a divider cosas con te" stream_preferences: "Preferentias de fluxo" your_email: "Tu adresse de e-mail" your_handle: "Tu ID de diaspora*" getting_started: awesome_take_me_to_diaspora: "Superbe! Conduce me a diaspora*" community_welcome: "Le communitate de diaspora* es felice de accolliger te!" connect_to_facebook: "Nos pote accelerar le cosas un poco per %{link} a diaspora*. Isto insere automaticamente tu nomine e photo, e permitte inviar entratas a ambe sitos." connect_to_facebook_link: "connecter tu conto de Facebook" hashtag_explanation: "Le #etiquettas permitte discuter e sequer tu interesses. Illos anque es un bon maniera de trovar nove personas in diaspora*." hashtag_suggestions: "Tenta sequer etiquettas como #arte, #films, #gif, etc." saved: "Salveguardate!" well_hello_there: "Salutationes a te!" what_are_you_in_to: "Quales es tu interesses?" who_are_you: "Qui es tu?" privacy_settings: ignored_users: "Usatores ignorate" stop_ignoring: "Cessar de ignorar" strip_exif: "Remover le metadatos, p.ex. localitate, autor, modello de camera, de imagines incargate (recommendate)" title: "Configuration de confidentialitate" public: does_not_exist: "Le usator %{username} non existe!" update: email_notifications_changed: "Notificationes per e-mail cambiate" follow_settings_changed: "Configuration de sequimento cambiate" follow_settings_not_changed: "Cambio de configuration de sequimento fallite" language_changed: "Tu ha cambiate de lingua" language_not_changed: "Cambio de lingua fallite" password_changed: "Contrasigno cambiate. Tu pote ora aperir session con tu nove contrasigno." password_not_changed: "Le cambio del contrasigno ha fallite." settings_not_updated: "Actualisation de configuration fallite" settings_updated: "Configuration actualisate" unconfirmed_email_changed: "Adresse de e-mail cambiate. Necessita activation." unconfirmed_email_not_changed: "Cambio de e-mail fallite" webfinger: fetch_failed: "obtention de profilo webfinger pro %{profile_url} fallite" hcard_fetch_failed: "il habeva un problema durante le obtention del hcard pro %{account}" no_person_constructed: "Nulle persona poteva esser construite a partir de iste hcard." not_enabled: "le servicio webfinger non pare esser activate pro le host del conto %{account}" xrd_fetch_failed: "il habeva un error durante le obtention del XRD ab le conto %{account}" welcome: "Benvenite!" will_paginate: next_label: "sequente »" previous_label: "« precedente"